![]() |
To be a fan of
Are all my attempts below correct?
They are big fans of: 1. Son muy aficionadas a 2. Son muy entustiastas de 3. Son seguidores grandes de 4. Son gran seguidores de 5. Son muy seguidores de 6. Son admidores grandes de 7. Son gran admidores de 8. Son muy admidores de 9. Son gran fans de 10. Son gran fanáticos de 11. Se entusiasman por 12. Se entusiasman con Many thanks. |
Creo que aficionado es la palabra más común para esto.
to be a fan of something = ser aficionado a algo También a veces se oye "fan" y "fans". Nota también cómo se escribe "admiradores". |
Muchas gracias.
|
In some countries they use hincha, but I don't think it works internationally
|
"Grandes seguidores/admiradores/fans". "Gran" is only used when there is a singular noun. With "fanáticos", the word is already a superlative, so adding "gran/grandes" sounds pleonastic.
"Hincha" is a word that is being used more often in the Mexican media, but many people Side note: All your examples are masculine, so it pops out that you wrote "aficionadas". ;) |
I am very late in posting this (as well as embarrassed by my own pedantry!) but it's "Many people are more comfortable".
Your command of English is so good that I am surprised by your tiny lapse, but as it is a language learning thread I'm sure you'll forgive me! |
http://forums.tomisimo.org/picture.p...&pictureid=587I make this mistake too often. It's so frustrating!
Thank you, for pointing it out and thank you very much for your kind comment. I'll try to stay more attentive, but I reckon, as we say here, old parrot can't learn to talk. :D |
I, on the other hand always have trouble treating 'gente' as a singular noun - would someone be kind enough to offer some examples of the use of it as a singular noun?
|
Sure.
Here are some examples: - La gente está muy loca. People are crazy. - Vámonos. Aquí hay mucha gente. Let's go away. There are too many people here. - A la gente no le gusta que le digan que es grosera. People don't like being told that they're rude. - No me gusta viajar con la gente de la empresa. I don't like travelling with the people of the company. - Esa gente es muy simpática. Those people are really nice. - No hables con esa gente. Don't talk to those people. - Esas personas son gente mala. Those persons are bad people. |
Very good - really helpful, thanks.
|
I think you can also say.
"Soy del Liverpool FC" or Soy del FC Barcelona. But this is only for sports. Can someone confirm this? |
Yes, only for sports and only in a clear context where it's obvious you don't mean to say you play for those teams. :D
Also, only for sports and only in Mexico, you may say: "irle a (un equipo/jugador)" - Les voy a los Medias Rojas. - Beto no es mi amigo porque le va al Real Madrid. - ¿A quién le vas? - Le voy al corredor de la izquierda. |
All times are GMT -6. The time now is 07:43 AM. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.