Spanish language learning forums

Spanish language learning forums (http://forums.tomisimo.org/index.php)
-   Idioms & Sayings (http://forums.tomisimo.org/forumdisplay.php?f=30)
-   -   ...frenillos. (http://forums.tomisimo.org/showthread.php?t=1733)

Jane August 06, 2008 03:31 PM

...frenillos.
 
What does it mean to sacar los frenillos?
:thinking:I thought maybe frenillos might have to do with frenos, but I´m not sure...:confused:

CrOtALiTo August 06, 2008 03:40 PM

The frenillos are in the teeths.

It's when the doctor remove you the frenos of the teeths.

Rusty August 06, 2008 04:54 PM

To take out one's braces = sacar los frenillos

Crotalito's post was probably good enough to make you think about braces, but I thought it better to not mince words.

Tomisimo August 06, 2008 05:21 PM

That brings to mind the term retainer, the device used to support the teeth after you get your braces taken out. Any ideas on how to say that in Spanish?

Rusty August 06, 2008 05:54 PM

Quote:

Originally Posted by Tomisimo (Post 13423)
That brings to mind the term retainer, the device used to support the teeth after you get your braces taken out. Any ideas on how to say that in Spanish?

The following file says it is el aparato de retención.
http://lrc.wfu.edu/community_interpr...iteddental.pdf

María José August 06, 2008 06:45 PM

Unfortunatelly, guys, I'm an expert because I wear braces myself(which will hopefully be taken out in a month or a couple of months:)). Retainers are called retenedores. But don't get me started because just thinking of dentists makes me shiver...:yuck: Anyway, let's look on the bright side, after two long years I will soon have the smile of a Hollywood star...:rose::rose::rose:(por cierto, ¿ conocéis la expresión echarse flores?... es un poco como lo de no tener abuela).
Frenillo here in Spain is something different, it's a small membrane we have under the tongue (frenum in English) which in some people is abnormally short resulting in a speech defect.

María José August 06, 2008 06:48 PM

And the word for braces in Spain is also different. We say aparato.

Amanpour August 07, 2008 08:07 AM

Quote:

Originally Posted by Gemma (Post 13440)
Unfortunatelly, guys, I'm an expert because I wear braces myself(which will hopefully be taken out in a month or a couple of months:)). Retainers are called retenedores. But don't get me started because just thinking of dentists makes me shiver...:yuck: Anyway, let's look on the bright side, after two long years I will soon have the smile of a Hollywood star...:rose::rose::rose:(por cierto, ¿ conocéis la expresión echarse flores?... es un poco como lo de no tener abuela).
Frenillo here in Spain is something different, it's a small membrane we have under the tongue (frenum in English) which in some people is abnormally short resulting in a speech defect.

Well, three of my kids still do.
What´s the meaning of the expression you mentioned?

Marsopa August 07, 2008 08:12 AM

aparato
 
Seems like "aparato" it a catch all word for just about anything, anytime there is a mechanism without a specific word...:thinking:

Rusty August 07, 2008 09:37 AM

Quote:

Originally Posted by Amanpour (Post 13473)
...
What´s the meaning of the expression you mentioned?

Have a look here.


All times are GMT -6. The time now is 09:06 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.