Ask a Question(Create a thread) |
|
...frenillos.An idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
...frenillos.
What does it mean to sacar los frenillos?
I thought maybe frenillos might have to do with frenos, but I´m not sure...
__________________
Life´s Beautiful ! It gets even better!!! Jane. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
The frenillos are in the teeths.
It's when the doctor remove you the frenos of the teeths.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#3
|
||||
|
||||
To take out one's braces = sacar los frenillos
Crotalito's post was probably good enough to make you think about braces, but I thought it better to not mince words. Last edited by Rusty; August 06, 2008 at 04:56 PM. |
#4
|
||||
|
||||
That brings to mind the term retainer, the device used to support the teeth after you get your braces taken out. Any ideas on how to say that in Spanish?
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
http://lrc.wfu.edu/community_interpr...iteddental.pdf |
#6
|
||||
|
||||
Unfortunatelly, guys, I'm an expert because I wear braces myself(which will hopefully be taken out in a month or a couple of months). Retainers are called retenedores. But don't get me started because just thinking of dentists makes me shiver... Anyway, let's look on the bright side, after two long years I will soon have the smile of a Hollywood star...(por cierto, ¿ conocéis la expresión echarse flores?... es un poco como lo de no tener abuela).
Frenillo here in Spain is something different, it's a small membrane we have under the tongue (frenum in English) which in some people is abnormally short resulting in a speech defect.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie Last edited by María José; August 06, 2008 at 06:51 PM. |
#7
|
||||
|
||||
And the word for braces in Spain is also different. We say aparato.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies." from Peter Pan by J.M.Barrie |
#8
|
|||
|
|||
Quote:
What´s the meaning of the expression you mentioned? |
#9
|
||||
|
||||
aparato
Seems like "aparato" it a catch all word for just about anything, anytime there is a mechanism without a specific word...
|
Tags |
braces, dentist, frenillo, frenillos, retainer |
Link to this thread | |
|
|