Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Search Forums


Showing results 1 to 25 of 500
Search took 0.16 seconds.
Search: Posts Made By: AngelicaDeAlquezar
Forum: Vocabulary January 15, 2022, 09:36 PM
Replies: 1
Views: 179
Posted By AngelicaDeAlquezar
No. Without context, I think it means "problema"...

No. Without context, I think it means "problema" here.
Forum: Grammar January 13, 2022, 05:52 PM
Replies: 2
Views: 155
Posted By AngelicaDeAlquezar
In this case, they can be interchanged. It...

In this case, they can be interchanged.
It depends on what the speaker is thinking about. If they have a more abstract idea of what they're showing, they'll use "esto", but if their conversation...
Forum: Idioms & Sayings January 12, 2022, 09:23 PM
Replies: 5
Views: 373
Posted By AngelicaDeAlquezar
Bueno saberlo, para la colección de variedades...

Bueno saberlo, para la colección de variedades regionales. :D
Forum: Translations January 10, 2022, 10:14 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
I'm short of time, so I kept my comments brief,...

I'm short of time, so I kept my comments brief, but ask any questions you need to ask. I'll explain and clarify whatever you need to know. :)

I don't think there's anything to correct in the last...
Forum: Translations January 10, 2022, 10:06 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
This is a lot of good work you've done!...

This is a lot of good work you've done! :applause:

Relato histórico

El 26 de marzo de 1943 comenzó con nerviosismo. Tadeusz Zawadzki, conocido como Zośka, caminaba por la gran habitación y...
Forum: Translations January 10, 2022, 09:59 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
Relato policiaco El comisario Gómez entró...

Relato policiaco

El comisario Gómez entró a la comisar*a el lunes por la mañana y se sorprendió al ver el gran movimiento. Pasó el fin de semana en la casa de sus padres en Asturias, por lo...
Forum: Translations January 10, 2022, 09:47 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
1. Can I use inhabitado? No, you can't. This...

1. Can I use inhabitado?
No, you can't. This is a false friend. If you say "inhabitado", it means the place is not inhabited. Check your dictionary. It's an easy one. ;)
2. La vela?
"La" is...
Forum: Grammar January 10, 2022, 09:44 PM
Replies: 4
Views: 115
Posted By AngelicaDeAlquezar
My advice is that if you have a program that...

My advice is that if you have a program that teaches a certain usage, learn it as it is, and you'll be able to switch to other regional usages as your learning advances. ;)
Forum: Grammar January 10, 2022, 12:01 AM
Replies: 2
Views: 91
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Poli, most of the prepositions that...

I agree with Poli, most of the prepositions that follow a verb have to be memorized, but they will just come naturally with practice.
The prepositions that follow the verbs depend on the kind of...
Forum: Translations January 09, 2022, 11:36 PM
Replies: 2
Views: 96
Posted By AngelicaDeAlquezar
I think what you said would be understood in...

I think what you said would be understood in context. :)

We might say things like:
- Disculpe, ¿me met* en la fila/cola?
- Perdón, ¿(ya) está/estaba usted formada?
- ¿Usted estaba...
Forum: Translations January 09, 2022, 07:36 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
Very good! :applause: Some comments and hints...

Very good! :applause:
Some comments and hints below:
Forum: Translations January 08, 2022, 09:10 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
Wow! That's a lot of text. That might take a...

Wow! That's a lot of text. That might take a while to check. :)

I may have some time tomorrow for one or two. ;)
Forum: Translations January 06, 2022, 09:27 PM
Replies: 14
Views: 440
Posted By AngelicaDeAlquezar
Hi! We don't do that private service, but you can...

Hi! We don't do that private service, but you can upload your texts to the forums and we can help you with hints and explanations for correction and improvement if needed. :)
Forum: Idioms & Sayings January 05, 2022, 10:25 PM
Replies: 5
Views: 373
Posted By AngelicaDeAlquezar
Glad to help! :D

Glad to help! :D
Forum: Idioms & Sayings January 04, 2022, 11:29 PM
Replies: 5
Views: 373
Posted By AngelicaDeAlquezar
You can say "llámame", and it will be understood...

You can say "llámame", and it will be understood in context, but the usual is "dime".
We normally use the verb "llamar(se)" when we talk about our official name.

If I say "me llamo Mar*a,...
Forum: Grammar January 02, 2022, 04:09 PM
Replies: 4
Views: 172
Posted By AngelicaDeAlquezar
It's an archaic formula. Nowadays we would...

It's an archaic formula.

Nowadays we would say "s*rvase usted, don Quijote, darme el gobierno..."
In this case, it's a formal polite way to ask someone to do something.

- S*rvase, señor,...
Forum: Grammar January 02, 2022, 03:56 PM
Replies: 2
Views: 145
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. "Hay" is a particular...

I agree with Rusty.
"Hay" is a particular conjugation of the verb "haber", which is only used when it means "there is/are".

The impersonal form you may be looking for is "ha amanecido".
-...
Forum: Grammar January 02, 2022, 03:50 PM
Replies: 2
Views: 207
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. Also, "hacer enojado"...

I agree with Rusty.
Also, "hacer enojado" doesn't make much sense. In this case, it's more important the action to become angry, rather than the state you are in after they did something annoying. ...
Forum: Grammar December 16, 2021, 12:24 AM
Replies: 2
Views: 201
Posted By AngelicaDeAlquezar
I think you are right that both expressions may...

I think you are right that both expressions may mean the same.
The usage here, however, underlines the action that the guides performing at the very same time we were arriving. "Cocinaban" may be...
Forum: Vocabulary December 06, 2021, 10:54 PM
Replies: 7
Views: 983
Posted By AngelicaDeAlquezar
It's not complicated when one is aware that...

It's not complicated when one is aware that context is everything, and that there are no isolated universal translations. ;)

The RAE gives both expressions as synonymous...
Forum: General Chat December 01, 2021, 10:23 PM
Replies: 2
Views: 427
Posted By AngelicaDeAlquezar
Yes, it is. :warning: To call latino people...

Yes, it is. :warning:

To call latino people "mojados" expresses the assumption that they entered the USA illegally (by swimming through the Rio Grande), which underlines a rather prejudiced...
Forum: Grammar December 01, 2021, 10:11 PM
Replies: 5
Views: 260
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. In Mexico "Cómo no", as a...

I agree with Rusty.
In Mexico "Cómo no", as a reply to a request, it means you will be happy to do what you're being asked to do. Just like the other two, you may not really mean it, but the...
Forum: Grammar December 01, 2021, 10:05 PM
Replies: 3
Views: 243
Posted By AngelicaDeAlquezar
I agree with Rusty. It's also a matter of...

I agree with Rusty. It's also a matter of regional usage.
"Me he dejado el móvil en la oficina" is more commonly said in Spain.

A Mexican would have said: "Se me olvidó/quedó el celular en...
Forum: Vocabulary December 01, 2021, 10:02 PM
Replies: 7
Views: 983
Posted By AngelicaDeAlquezar
When you want to enter a place and you have to...

When you want to enter a place and you have to say a code word to be let in, it's "santo y seña".

-Para entrar al cuartel hay que dar santo y seña.
-Si no dan santo y seña, no dejes pasar a...
Forum: Translations November 25, 2021, 03:22 PM
Replies: 4
Views: 279
Posted By AngelicaDeAlquezar
S*, me enamoré de ti, mujer, de tu bella...

S*, me enamoré de ti, mujer,
de tu bella piel canela.
Yo no me alejaré de tu querer
ni de tus labios de rosa,
mujer hermosa.
Showing results 1 to 25 of 500

 

All times are GMT -6. The time now is 08:03 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2022, Jelsoft Enterprises Ltd.

X