Foro: Traducciones
May 03, 2010, 10:22 PM
|
Respuestas: 15
Visitas: 5,900
|
Foro: Traducciones
May 03, 2010, 02:12 PM
|
Respuestas: 15
Visitas: 5,900
|
Foro: Traducciones
May 03, 2010, 01:06 PM
|
Respuestas: 15
Visitas: 5,900
|
Foro: Traducciones
May 03, 2010, 10:51 AM
|
Respuestas: 15
Visitas: 5,900
|
Foro: Charla Libre
May 03, 2010, 10:49 AM
|
Respuestas: 564
Visitas: 95,295
!Ayer¡
Tomamos un café en una terraza en pleno...
!Ayer¡
Tomamos un café en una terraza en pleno sol y estaba haciendo mucho calor. Hoy, en cambio he tenido que sacar la chaqueta otra vez porque¡ ha bajado 10º desde ayer!
¿Cuándo fue la última...
|
Foro: Cultura
May 01, 2010, 01:08 PM
|
Respuestas: 41
Visitas: 12,609
I think culture shock usually refers to an...
I think culture shock usually refers to an unpleasant experience that you have whilst trying to get accustomed to life in another country.
I am English (not used to guns) and I lived in Colombia for...
|
Foro: El vocabulario
April 21, 2010, 05:59 AM
|
Respuestas: 16
Visitas: 4,283
For me a float is for a carnival like this ...
For me a float is for a carnival like this
http://i.thisis.co.uk/274156/gallery/images/1522266/1243253.jpg
as is parade.
A "Paso" is smth far more serious as posted on the first page of this...
|
Foro: Cultura
April 21, 2010, 05:51 AM
|
Respuestas: 18
Visitas: 10,105
|
Foro: Charla Libre
April 21, 2010, 01:53 AM
|
Respuestas: 2
Visitas: 1,717
|
Foro: Charla Libre
April 21, 2010, 01:44 AM
|
Respuestas: 564
Visitas: 95,295
|
Foro: Charla Libre
April 20, 2010, 03:11 PM
|
Respuestas: 564
Visitas: 95,295
[QUOTE]
Hi Angelica,
Thanks for the...
[QUOTE]
Hi Angelica,
Thanks for the explanation. I guess we can put it down to regional differences.
By the way, merging my previous posts made things so confusing that Jessica missed the...
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
April 19, 2010, 01:39 AM
|
Respuestas: 27
Visitas: 12,452
|
Foro: Charla Libre
April 19, 2010, 01:27 AM
|
Respuestas: 564
Visitas: 95,295
|
Foro: La gramática
April 17, 2010, 11:05 PM
|
Respuestas: 105
Visitas: 251,313
|
Foro: Traducciones
April 14, 2010, 05:31 AM
|
Respuestas: 10
Visitas: 4,627
|
Foro: Charla Libre
April 14, 2010, 05:27 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 3,358
|
Foro: Charla Libre
April 09, 2010, 03:35 AM
|
Respuestas: 43
Visitas: 8,451
|
Foro: Cultura
March 31, 2010, 01:45 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 7,606
Mira, aquà hay una receta para el pan que se...
Mira, aquà hay una receta para el pan que se supone que se usa para hacer torrijas. Lleva leche, azucar, mantequilla...
http://www.gastronomiaycia.com/2009/03/04/pan-para-torrijas/
Y ¡¡son muy...
|
Foro: Cultura
March 30, 2010, 03:47 PM
|
Respuestas: 12
Visitas: 7,606
SerÃa mejor que te diga un nativo pero...
...
SerÃa mejor que te diga un nativo pero...
Para mà son parecidas pero...
Se sirven frÃas, como ya has dicho, aunque yo las prefiero no muy frÃas, no de la nevera por ejemplo.
Están hechas con un...
|
Foro: La gramática
March 30, 2010, 09:46 AM
|
Respuestas: 19
Visitas: 7,193
|
Foro: Cultura
March 30, 2010, 05:42 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 7,606
|
Foro: Cultura
March 30, 2010, 05:10 AM
|
Respuestas: 12
Visitas: 7,606
|
Foro: La gramática
March 30, 2010, 05:06 AM
|
Respuestas: 19
Visitas: 7,193
faltar a
That's amazing! I would never have said that!
I always thought it was
Me ha faltado el respeto
Or is that possible too?
And if so, does it change the meaning at all?
Many thanks for...
|
Foro: Práctica y Tareas
March 29, 2010, 02:24 PM
|
Respuestas: 6
Visitas: 4,813
You got a lot wrong - but you got a lot right...
You got a lot wrong - but you got a lot right too! You've got a lot of things mixed up as Rusty said. With a little more time and practice you should get it sorted out. My advice would be to go back...
|
Foro: La enseñanza y el aprendizaje
March 29, 2010, 10:26 AM
|
Respuestas: 18
Visitas: 9,772
|