Ask a Question(Create a thread) |
|
Era vs FueGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
thanks Rusty! but if I met her in Madrid she must have moved by the time I met her, no?
Or maybe a simpler scenario: I want to say "this girl, she was from Seville" is this correct? "Esta chica, era de Sevilla" or "Esta chica, fue de Sevilla" Is "fue" like saying "this girl used to be in Seville" where as "era" is simply saying "this girl, she was from Seville"? or does it need more context? or maybe if she has moved to Madrid to live, i would say: "Esta chica, fue de Sevilla" its ok i have found a solution! Last edited by Rusty; February 27, 2023 at 07:21 AM. Reason: merged back-to-back posts |
#5
|
||||
|
||||
I mostly agree with Rusty, but some of us would be careful with "fue" in this context. Using it might suggest the girl is no longer alive.
I'd use "era" in every case, even if she was living in a city and never went back. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Era/fue | gramatica | Grammar | 9 | March 16, 2010 02:56 PM |
era y fue | gramatica | Grammar | 1 | August 20, 2008 04:28 PM |
era y fue | gramatica | Grammar | 2 | July 03, 2008 10:13 AM |
fue/era | gramatica | Grammar | 12 | January 04, 2008 11:39 AM |
es/fue/era | gramatica | Grammar | 5 | December 21, 2007 12:15 PM |