Ask a Question(Create a thread) |
|
Ser / creerGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#10
|
||||
|
||||
@Fazor: "Saber" is used when you can be certain about some kind of knowledge. "Creer" is when you're making a supposition or guess.
Sé que Juan no se ha ido, porque yo tengo las llaves de su coche. I know Juan hasn't left because I have his car's keys. Creo que Juan no se ha ido, porque no lo he visto salir. I think Juan hasn't left because I haven't seen him go out. Supe que "sé" era conjugación del verbo ser, por el contexto de la oración. I knew that "sé" was a conjugation of the verb "ser" because of the context of the sentence. Creí que "sé" era conjugación del verbo "ser", pero en realidad era del verbo "saber". I thought that "sé" was a conjugation of the verb "ser", but it was actually from the verb "saber". ![]() @Chileno: ![]() Sé que "to be" significa "ser" o "estar" porque me lo enseñaron en la escuela. I know "to be" means "ser" or "estar" because I was taught that in school. Creí que si lo ponía completo, no tendrías qué corregirme. ![]() I thought if I wrote it completely, you wouldn't have anything to correct. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#11
|
||||
|
||||
Quote:
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#13
|
||||
|
||||
Quote:
It depends on what you believe. ![]() Not all the cases of "creer" imply suppositions of course, but I was answering Fazor's question about the opposition "creer"-"saber". As for certainties: Creo en Dios. I believe in God. Creo que nuestro deber es ser honestos. I believe our duty is to be honest. Creo que seremos muy felices. I think we will be very happy. @Hernán: ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
Creo = I think Sé = I know It's the same difference as with those statements in English.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#16
|
||||
|
||||
Quote:
![]() I've been using Creer because it's easy to conjugate. I guess there's another irregular verb for me to memorize. |
#17
|
||||
|
||||
I would say "creo que hoy es lunes" whenever I would say "I think today is Monday" in English. That is, I believe it to be true, but I'm not 100% sure, or I know it's Monday but someone else is saying it's Tuesday, and I don't want to offend.
Otherwise, if it's Monday, I'd just say "Hoy es lunes" ("It's Monday today").
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#19
|
||||
|
||||
Oh, many things happened while I was writing this... still I hope you'll find it useful, Fazor.
![]() Creo que hoy es lunes. / Sé que hoy es lunes. I wouldn't say they're interchangeable... "Creo" still means you're not sure. Maybe you've been on holidays and today it's the same as the days before so you can't tell at first if it's Monday or not. To say "sé que hoy es lunes" needs a much more special reason to be said. It would mean you don't have access to a calendar and you had to count the days on your own... ![]() If you want to imply you're sure today it's Monday, you simply say "Hoy es lunes". As for the Indians example, you're right. Creo que los Indios de Cleveland perdieron ayer. Usually, the team names that sound similar in Spanish are translated (Cardinals-Cardenales, Indians-Indios, 49ers-"cuarentaynueves", etc.). Not the same case of names like the Raiders, the Lakers, the Dodgers... which are kept in English because it's hard to associate translation and name. ...And the verb is conjugated in plural ("perdieron"), because you said "los Indios"; if you had said "el equipo", "perdió" would have been correct. Sé que los Indios de Cleveland perdieron ayer. This sentence is correct, although since this happened yesterday, for reasons of style, I would suggest you rather said "Supe que los Indios de Cleveland perdieron ayer". If the match were happening now, it would be fine to say "Sé que los Indios de Cleveland están perdiendo". ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
I wouldn't say "I knew the Indians lost yesterday." (unless I forgot since) because, if I knew it yesterday, and I haven't forgotten, then I still know it. "How did the Indians do this weekend?" "I missed Saturday's game, but I know they lost yesterday." |
![]() |
Tags |
creer, creer vs pensar, pensar, ser, vocab comparison, vs |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Ser, Estar, AR, ER, IR | DaveG | Grammar | 22 | January 30, 2009 07:59 PM |
a no ser que | poli | Idioms & Sayings | 13 | August 04, 2008 02:06 PM |
Ser azotado | Tomisimo | Vocabulary | 2 | July 17, 2008 02:34 PM |
Ser | pescamos | Suggestions & Feedback | 1 | August 17, 2006 08:21 PM |