Quote:
Originally Posted by bobjenkins
Lo siento, quiero decir que, "the verb parecer is present in the sentence"
Todavía no estoy seguro de que cómo el verbo haber es usado en esa frase
Parecía que la pierna del muchacho hubiera sido... ( Creo que hubiera es el imperfecto de subjuntivo Yo me preguntaba, "what triggers the subjunctive here?" I think I understand why the imperfect is used, because this is background information which triggers the imperfect instead of the regular past tense)
¿Pero por qué no se usa el verbo haber como eso?
Parecía que la pierna del muchacho había sido...(había = imperfecto de indicativo)
Gracias y lo siento si te confundo
|
No hay problema. And like I stated before, I do not delve much in grammar. I just corrected you according to my own criteria.
Quote:
Originally Posted by Rusty
Chileno already gave the reason. 'It seemed', which is the translation of parecía, paints the picture of non-reality (it seemed like ...., but it wasn't so). The subjunctive is used when you're not dealing with facts.
The imperfect subjunctive is used because the past tense was used in the main clause.
Haber is the auxiliary verb used in the perfect tenses (along with the past participle), and is the equivalent of the English auxiliary verb have used in its perfect tenses (along with the past participle).
|
Thank you for the help in this matter.
Quote:
Originally Posted by bobjenkins
Gracias por la ayuda amigos, ya lo entiendo
Gracias de nuevo, me ayuda mucho
Estoy leyendo parque jurásico y ya es mucho más fácil! 
|
¡Excelente!
Although I know it is normal, please do not try to understand it grammatically (dissect it), just do the best you can and your written and verbal Spanish will improve incredibly.