View Single Post
  #1  
Old July 28, 2013, 12:34 PM
keawilson keawilson is offline
Opal
 
Join Date: Jul 2013
Posts: 2
keawilson is on a distinguished road
Why do you need "a nosotros" or "a ti" before reflexive pronouns?

I.e.:

A nosotros nos duele los pies

(Our feet hurt)

or,

A ti te gusta el queso

(you like cheese),

Why do you need the "a ti" or the "a nosotros"? Why isn't it considered redundant, as it would be in English if you translated "to you the cheese is pleasing to you?" Is the sentence correct with *only* the reflexive verb?
Reply With Quote