Ask a Question(Create a thread) |
|
"Business"Translate a sentence or longer piece of text. For single words or idioms, use the vocabulary forum. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
|||
|
|||
I know "negocio" is not always a good translation for "business". I didn´t know how to translate your example. From this link I think the best translation would be "gracias por su confianza", although it might depend on a more specific context.
http://www.linguee.es/ingles-espanol...+business.html
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
|
#6
|
|||
|
|||
I can understand "Gracias por su preferencia" but think it is not often used here. "Gracias por elegirnos" or "Gracias por confiar en nosotros" would be some alternatives.
I wonder in which context someone could say "Gracias por su negocio".
__________________
Corrections always very welcome ![]() |
#7
|
||||
|
||||
"Gracias por sus servicios" es lo que diría en vez de "Gracias por su negocio" (yo tampoco le encuentro uso normalmente).
En vez de "gracias por su preferencia" yo diría "Gracias por preferirnos" o "Gracias por elegirnos" como señala Don José. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Homework help regarding the words "tener", "venir", "preferir", and "querer" | cwlcwlspanish | Practice & Homework | 8 | October 08, 2011 06:20 PM |
Verbs like "lavar", "cepillar", y "despertar" | laepelba | Grammar | 9 | February 02, 2009 03:01 AM |