Ask a Question(Create a thread) |
|
la posición de los adverbiosGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
#1
|
|||
|
|||
la posición de los adverbios
Hola a todos:
¿Me pueden decir si se puede decir lo siguiente, por favor? Ayer fue al partido=Yesterday, he went to the game Fue ayer al partido=Yesterday, he went to the game Fue al partido, ayer=He went to the game, yesterday Hice la tarea también Hice también la tarea También, hice la tarea También hice la tarea No duden en corregir todos los errores Muchas gracias |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#3
|
|||
|
|||
![]()
I have been corrected by my Mexican friend that "hoy" or "ayer" should be put at the beginning of the sentence rather than at the end. I don't know if that's accurate. She speaks more slang than proper Spanish so I say it both ways. No one else has corrected me. I rarely put "hoy" or "ayer" in the middle of the sentence though. At the beginning or the end for me. Hope that helps!
![]()
__________________
~ Brenda |
#7
|
||||
|
||||
All are OK, but some are a little forforced, so only valid for specific situations.
Ayer fue al partido=Yesterday, he went to the game ![]() Fue ayer al partido=Yesterday, he went to the game ![]() Fue al partido, ayer=He went to the game, yesterday ![]() Hice la tarea también ![]() Hice también la tarea ![]() También, hice la tarea ![]() También hice la tarea ![]() saludos ![]() |
#8
|
||||
|
||||
Para mí, la posición más normal en inglés para las siguientes frases sería:
Ayer fue al partido - He went to the game yesterday. También hice la tarea - I did the homework too. / I also did the homework.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#9
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo con Tomísimo.
No me sentiría muy cómoda diciendo..... Fue ayer al partido. Creo que es mas común decir.....Ayer fue al partido. En la situacíon de decir....... Tambien, hice la tarea. Would be used when probably making a list of things that were done earlier or yesterday. For example...... Esta mañana me levanté temprano y fuí al mercado, limpié mi casa, y respondí a unos correos electronicos. Ah y tambien, hice la tarea. Elaina ![]() |
#10
|
|||
|
|||
Muchas gracias a todos
¿El orden es el mismo con cualquier adverbio? ¿Me pueden decir si todos están gramaticalmente correctos y cuales son más comunes? Por ejemplo, siempre es siempre gratuita=It is/It's always free Siempre es gratuita=It's always free Es gratuita siempre=It's always free Además ....Además, tengo que estudiar=...In addition, I have to study(para mí, esta es la más común en inglés) ....Además tengo que estudiar=In addition, I have to study Tengo además que estudiar=I have to, in addition, study (no muy común, pero posible) forcada Tengo que estudiar, además=I have to study, in additon Tengo que además estudiar=I have to, in addition, study También Tengo también un libro=I also have a book También tengo un libro=I also have a book ...También, tengo un libro=...Also, I have a book No duden en corregir todos mis errores Muchas gracias Last edited by gramatica; January 20, 2008 at 03:58 PM. |
#11
|
||||
|
||||
siempre
es siempre gratuita=It is/It's always free ![]() Siempre es gratuita=It's always free ![]() Es gratuita siempre=It's always free ![]() Además ....Además, tengo que estudiar=...In addition, I have to study(para mí, esta es la más común en inglés) ![]() ....Además tengo que estudiar=In addition, I have to study ![]() Tengo además que estudiar=I have to, in addition, study ![]() Tengo que estudiar, además=I have to study, in additon, study ![]() Tengo que además estudiar=I have to, in addition, study ![]() También Tengo también un libro=I also have a book ![]() También tengo un libro=I also have a book ![]() ...También, tengo un libro=...Also, I have a book ![]() saludos ![]() |
#12
|
||||
|
||||
todos son correctos.
La significanza cambia un poquito. Suele usar el adverbio primero, pero
si está escribiendo (o hablando) y usando muchos adverbios es bueno cambiar su sitio en las frases de vez en cuando. Asi, su estilo de escribir (o hablar) es menos aburridor. Tambien si quiero infatizar una cosa o hacer una cosa menos infatizado se puede cambiar el sitio de adverbio en la frase. |
#14
|
|||
|
|||
Quote:
Tengo que estudiar además. Se usa si vas a decir en seguida la otra u otras actividades a realizar aparte de la mencionada. pe. tengo que estudiar además de hacer un resumen de otro libro. Tengo que además estudiar. Estoy contigo sosia porque creo que nunca lo he escuchado de esa manera, ni siquiera diria que es poco usual. Ojala te ayude un poco |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Dia de los Inocentes | Elaina | Culture | 4 | December 30, 2007 03:28 PM |
los imperativos | gramatica | Grammar | 3 | July 17, 2007 06:19 PM |
la posicion de los adjectivos | gramatica | Grammar | 1 | July 08, 2007 05:51 PM |
Feliz día de los enamorados!! | Tomisimo | General Chat | 3 | February 14, 2007 05:02 PM |
para chuparse los dedos | JenGal | Vocabulary | 3 | May 16, 2006 11:31 PM |