Ask a Question(Create a thread) |
|
personal aGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#5
|
||||
|
||||
I too have some trouble with the personal a. While chatting with someone from Argentina, she said: ¡Mate a los monos! (kill the monkeys!). This confused me, as I would have said ¡Mate los monos!
__________________
I want to learn Spanish, please correct me if I make mistakes. Quiero aprender español, por favor corríjame cuando me equivoque. |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
Sonrisas de oro! |
#7
|
||||
|
||||
It's a bit difficult to say. Animals can be both. Usually it's with "a", because you have a "relation" or "fixation"
"Me fui de safari y maté monos" I went on safati and I kill monkeys. The monkeys are not important, you went there and you kill something (monkeys) "me fui de safari y maté a los monos" I went on safari and I kill the monkeys. I was waiting for them ![]() You can say both of the next sentences "persigo a los gatos" "persigo gatos" "alimento a las palomas" "alimento palomas" The first version it's the more common. The second it's OK, but sound odd. In the second version it's as your work is to pursuing cats. For example with "comer" (eating) the animals are things, so always without "a" comí vaca, comí cerdo, comí paloma, comí perro, comí mono (not very common, but...) It sounds odd to say "Maté los monos". You can say "Maté a los monos" ó "Maté monos", but with "los" always with "a". I have to go. I hope it helps a litle. Tomissimo will explain it ![]() ![]() Last edited by sosia; March 30, 2007 at 02:31 AM. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|