View Single Post
  #10  
Old February 23, 2013, 07:10 PM
AngelicaDeAlquezar's Avatar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar is offline
Obsidiana
 
Join Date: Jan 2009
Location: Mexico City
Posts: 9,047
Native Language: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Good job!

Here are the last corrections. Punctuation marks are not always the same as they are in English, and commas should not be used when you are separating two whole ideas. For that, semicolon is better.

Quote:
Originally Posted by Naiks View Post
En general, trato de comer sano. como Ahora que soy mayor tengo que cuidarme más; el monopatinaje es un deporte muy duro. Estoy acostumbrado a caer como lo he hecho tantas veces en el pasado, pero no me (The pronominal must go before "estar" because the collocation is "estarse volviendo...") estoy me volviendo más joven exactamente, lo que es útil para mí es estar en mejor estado físico para que pueda sanar bien. También yo tengo mi propia marca de ropa llamada [Marca]. A menudo estoy ocupado tratando de organizar todo y hablar de diferentes aspectos como los nuevos monopatines o el sitio web, etc.


Here's for the next ones... (Sorry, I might be missing something.)

Quote:
Originally Posted by Naiks View Post
Ahora que me estoy haciendo mayor, no existen tanta publicidad (Gender agreement) tanto ser un alza (This is unclear, can you reword?), pero como la mayoría de las celebridades me siento importante. Admiro a mis seguidores, pero a veces los medios de comunicación y los paparazzi pueden ser increíblemente molestos. Creo que tienen que ser capaces de respetar y a veces he tenido comentarios negativos que hicieron por (Another preposition is needed; one that gives sense of property) mí, pero para mí no es nada. Mucho de esto estás ("Ser" is the right verb here; and check the conjugation: "estás" is for "tú", and you need "él/ella") sólo rumores y que (either one or the other) puede (your number agreement is with "rumores") ser bastante doloroso e invasivo (same number agreement). Trato de proteger a mis hijos de la publicidad me sale (this is unclear, can you say it in English or reword?) como debe ser capaz (number agreement is with "hijos") de tener una infancia normal. No me gusta cuando estoy tratar (Although -ing forms often translate into Spanish as an infinitive, here it must be a gerundio -this is "presente continuo") de pasar tiempo con mis hijos en un restaurante o donde sea y nos tenemos que irme ("Ir" must be an infinitive because you already used a pronominal --"nos"--. Besides, if you have the idea of "nosotros", then "-me" doesn't match the person you're talking about), porque hay un montón de fotógrafos *** (conjunction here) esperan obtener imágenes. En general, he aprendido a vivir con él ("Él" suggests a person, but here you need a neuter pronoun), pero yo soy humano como todos los demás y siempre quiero que mi vida *** (you need a verb here) privada.

En un plazo de cinco años, quiero seguir siendo (You're saying here that you want to keep being the skateboarding... I think you mean to keep practicing --??--) el skateboarding si estoy en forma, trabajando de cerca con mi caridad y pasar (For reasons of style, use this one as a gerundio too) tiempo con mis hijos. Creo que ya he tenido mi fama y todo lo que queda ahora es envejecer con gracia. Mis hijos son todo para mí y quiero verlos crecer para ser feliz. También quiero seguir vendiendo monopatines y ropa a través de mi empresa, [Marca], y espero que todavía estén involucrados (I think you're talking about yourself here, so you need to conjugate in first person singular, not third person plural) en la industria, aunque no es (Subjunctive here) directamente como un competidor y deportista, pero (You should say "sino"... this is "but" in sentences where it means 'not this but that') más como un veterano, no sé, podría ser juez en competiciones. No me malinterpretes, yo no quiero parar nunca, pero a cada santo le llega su día de fiesta y ahora lo único que quiero hacer es disfrutar de la vida.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Reply With Quote