Ask a Question(Create a thread) |
|
Verb before the subjectGrammar questions– conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax, etc. |
![]() |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It's always possible to use verb-subject order, but it's not common in speech as that order is more common in questions and commands, so it sounds a bit ambiguous and a bit bookish:
Nino Bravo nace .... (adequate in an article about Nino Bravo) Nace Nino Bravo .... (in efemérides, with assorted facts, when you need to state first why some fact is important -the fact of being born in this case-) Rheinhold Begas muere ... (historic present ---> Rheinhold Begas died ...) Muere Rheinhold Begas ... (idem) Muere, Rheinhold Begas (Drop dead, Rheinhold Begas) Sometimes that order is used in long texts just to remind the readers without boring them that we continue to talk about the same subject. Even, as a matter of style, you can use this order to contrast with the traditional one and make the latter live by introducing changes of scene: Y fue Peperino Pómoro a las montañas. Y encontró al pastor. Y Peperino Pómoro dijo al pastor: "¡Yo soy el calabacificado!" Y por su calabacificación dio Peperino Pómoro gran alegría al pastor. [Common parody of midnight televangelism] It is a bit literary, but it can be also popular style: Al primer grito de los valientes huyó Sobremonte con sus parientes. [A popular rhyme during the first British invasion of Buenos Aires (1806) mocking the viceroy who fled to Córdoba (de la Nueva Andalucía) with the public treasure and left his capital city to her fate] I have to say that verb-subject is the right order in texts referring constantly to the same subject, because is less "bumpy" and boring than the traditional subject-verb order. Dios hizo. Dios creó. Dios envió... (bumpy) Dios hizo. Y creó Dios. Y envió Dios... (the text flows)
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#4
|
||||
|
||||
Quote:
|
#5
|
||||
|
||||
Quote:
|
#6
|
||||
|
||||
Hola Coffee,
El verbo tiene que ir después del sujeto, pero si quieres poner el énfasis en el sujeto, los cambias de posición. Por ejemplo: "Viaja Elena a Francia" tiene más énfasis en la palabra "viaja" que en la palabra "Elena" Lo más normal sería: "Elena viaja a Francia" |
#7
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#8
|
||||
|
||||
Quote:
![]() |
#9
|
||||
|
||||
@Perikles & Pjt: I think Profesoradeespañol meant "el énfasis en el verbo".
"Elena viaja a Francia" is the usual word order of a sentence, with a natural stress on the subject. But using the verb at the beginning of the sentence puts an emphasis on the action. Same kind of thing with "A Francia viaja Elena", which would emphasize the place. Certainly, neither "Viaja Elena" or "A Francia viaja" would be commonly heard sentences, but they are grammatically correct, and this kind of formulas can be found in literary texts, with a specific purpose. ![]()
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#11
|
||||
|
||||
A mí me parece que "Viaja Elena a Francia" podría poner más énfasis en el verbo o en el sujeto según el contexto. Lo único que me parece posible decir de la frase suelta es que hay una comparación o algo fuera del normal que el autor o interlocutor quiere señalar.
|
#12
|
||||
|
||||
Depende del contexto, y del énfasis que se quiera dar.
Un anuncio de los 70 para el ejército español en TV decía: "El primer caudillo ibérico lleva el nombre de Viriato". Podía haber dicho "Viriato fue el primer caudillo ibérico" ("Sujeto, verbo y predicado" como dice Reverte...) Pero siempre se puede jugar con el orden para enfatizar lo que se quiera, o para llamar la atención. (En este caso, la figura de líder, el hecho de ser un "soldado" "de élite") Viaja Colón a las Américas en 1492... Colón zarpó hacia "Las Indias" en 1492... En el ejemplo con el verbo al principio (con un presente histórico) el uso puede ser para enfatizar la acción del viaje... o para quedar más chulo... no sé, como dicen los italianos, para gustos, los colores...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Subject/pronoun-Verb Agreement with ser | rparmst | Grammar | 3 | April 30, 2012 05:17 AM |
Verb/subject placement | wafflestomp | Grammar | 4 | March 11, 2011 07:37 PM |
When are you able place the subject after the verb in a sentence which is not a quest | MarkRamsey | Grammar | 6 | December 13, 2010 03:09 PM |
What verb conjugation to use with 2nd person plural subject | laepelba | Grammar | 3 | January 24, 2010 07:45 AM |
Can the subject be placed in front of the verb | literacola | Grammar | 14 | December 08, 2008 12:16 AM |