Hacer PreguntaCrear un tema |
|
"Es" and "Está"Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
"Es" and "Está"
What is the difference between the words "es" and "esta"?
Can you give example sentences of how and why they are different? |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Última edición por Julvenzor fecha: August 15, 2014 a las 09:28 PM |
#3
|
||||
|
||||
Cita:
|
#4
|
||||
|
||||
Cita:
Corrected. Thank you! |
#5
|
|||
|
|||
so "esta" is used to describe something that isn't permanent? If I said "La playa es divertido" - that isn't necessarily permanent? But I would use "es" not "esta"
|
#6
|
||||
|
||||
You should not think in terms of 'permanent'. The aforementioned thread doesn't support that argument. Think in terms of 'character' or 'characteristic' instead.
There is an 'Accents' drop-down menu above the text box. You can use it to correctly spell 'está'. La playa es divertida. = The beach is (characteristically) fun. Las playas son divertidas. = Beaches are (characteristically) fun. |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Esta | Elaina | La gramática | 3 | February 11, 2014 11:28 AM |
Está | Luckypenguin | El vocabulario | 1 | November 06, 2011 09:43 PM |
Qué mal repartida está esta vida | ROBINDESBOIS | Modismos y Dichos | 1 | October 25, 2011 07:10 PM |
¿Cómo está esta traducción? | Esperar | Traducciones | 6 | September 04, 2011 09:22 AM |