Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Adiós or Chau?

 

Preguntas sobre vocabulario, definiciones, uso, etcétera


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo June 27, 2011, 08:16 PM
Avatar de Christoferus
Christoferus Christoferus no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2011
Ubicación: Pennsylvania, USA
Mensajes: 11
Primera Lengua: English
Christoferus is on a distinguished road
Adiós or Chau?

Everyone knows that "adiós" means "goodbye", but I also found the word "chau" that apparently is an informal alternative for saying "adiós". I've never heard this as a way of saying "goodbye" in Spanish before. My question is, which one is more commonly used? And where in the world is the word "chau" used?

One more thing, I've seen "chau" spelled as "chao". Which spelling is correct?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo June 27, 2011, 08:48 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,915
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por Christoferus Ver Mensaje
Everyone knows that "adiós" means "goodbye", but I also found the word "chau" that apparently is an informal alternative for saying "adiós". I've never heard this as a way of saying "goodbye" in Spanish before. My question is, which one is more commonly used? And where in the world is the word "chau" used?

One more thing, I've seen "chau" spelled as "chao". Which spelling is correct?
It comes from the Italian wordciao which is used as a greeting as well as
a good-by. The Spanish version is chao, and it is different from its Italian
cognate in that it means good-by only. Ciao in English is used too, and, like the Spanish version, it means good-by.
Chao may be understood throughout the Spanish-speaking world, but people in some countries like Argentina and Colombia use it more frequently. Sometimes the use of chao may help you hone in on where the speaker comes from. For example, someone from Cartagena may sound Cuban to a less-trained ear, but if they say chao it may rule out that they are Cuban or Dominican, and assume they are Colombian.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #3
Antiguo June 27, 2011, 08:48 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,409
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
The word "chau" or "chao" is fairly common everywhere. Both spellings are listed by the RAE in its on-line edition, which indicates that "chau" is the preferred spelling in Argentina, Bolivia, Peru and Uruguay, and that "chao" is the more common spelling everywhere else. It is borrowed from the Italian word "ciao".
Responder Con Cita
  #4
Antiguo June 27, 2011, 08:57 PM
Avatar de Christoferus
Christoferus Christoferus no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2011
Ubicación: Pennsylvania, USA
Mensajes: 11
Primera Lengua: English
Christoferus is on a distinguished road
Thanks, poli and wrholt. I'm going to be in Mexico in a couple of years. Should I use "chao" at all while I'm there? Are there different regions of Mexico that use or don't use that word?
Responder Con Cita
  #5
Antiguo June 27, 2011, 09:14 PM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,409
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Christoferus Ver Mensaje
Thanks, poli and wrholt. I'm going to be in Mexico in a couple of years. Should I use "chao" at all while I'm there? Are there different regions of Mexico that use or don't use that word?
I suggest listening to what the people you meet choose to say on taking their leave, and imitating them. There won't be just one expression for saying good-bye, just as in English.

I regularly use "good-bye", "see you later/tomorrow/next week", "later", "so long", "good evening/night", and so on. There is a similar variety of ways to take one's leave in Spanish, and "chao/chau" is one more member of the club.
Responder Con Cita
  #6
Antiguo June 27, 2011, 09:18 PM
Avatar de Christoferus
Christoferus Christoferus no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jun 2011
Ubicación: Pennsylvania, USA
Mensajes: 11
Primera Lengua: English
Christoferus is on a distinguished road
Ok, so it's like saying "qué pasa" instead of "qué tal" or "qué hay". Makes sense.
Responder Con Cita
  #7
Antiguo June 28, 2011, 06:31 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,915
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I haven't heard chao used in Mexico, but I'm pretty most people will understand it anyway. Qué pasa usually means
what's happening. So if a father sees his two children fighting he may say: ¿Qué pasa?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Última edición por poli fecha: June 28, 2011 a las 06:34 AM
Responder Con Cita
  #8
Antiguo June 28, 2011, 07:27 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,127
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
"Adiós", "hasta luego", "hasta pronto", are some formal ways to say goodbye.

"Chau", "chao", "bye", "nos vemos", are some more informal ways to say the same.

In Mexico, people tend to use "bye" most of the time.

A common way to say goodbye here is "Cuídate, bye" (Take care of yourself, bye).



To say hello, we never say "¿qué pasa?", but "¿qué pasó?" (pretty much like "what's up?")
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
bye, difference, goodbye, greeting, spelling

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Adiós al sueño olímpico para Madrid bobjenkins Charla Libre 18 October 04, 2009 02:50 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:12 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X