Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Sweating bulletsUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
![]() |
|
Herramientas |
#1
|
|||
|
|||
Sweating bullets
You can hear this on a Megadeth song with the same title.
Do you think " Sudando como un pollo" o " Sudando a chorros" is OK for an English translation ? Thanks in advance !! ![]() |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
|
#3
|
||||
|
||||
Cita:
![]()
__________________
Elaina ![]() All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#5
|
||||
|
||||
Cita:
to be a cooked goose. Un dicho relacionado es to have the sword of Damocles over one's head.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|