Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Trabajaba/trabajé

 

¡Practica tu inglés o español! Trata de responder en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo February 23, 2012, 11:57 PM
marmoset marmoset no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Ubicación: Colorado, USA
Mensajes: 117
Primera Lengua: English
marmoset is on a distinguished road
Trabajaba/trabajé

Hoy decidí a mejorar mi saber de las formas pasadas.
Tomé un quiz en studyspanish.com
No puedo entender muy bien por qué están equivocados las dos frases más abajo.

El website da la siguiente razón para ambos: el pretérito se usa cuando una acción en el pasado tiene un principio y un fin definitivo.

18. María worked in a restaurant. (for a period of time)
María trabajaba en un restaurante.
Me parece que esta frase describe algo que estaba ongoing. Sin más información, ¿no se puede contestar con pretérito O imperfecto?

19. Juan worked in the hospital for six months.
Juan trabajó en el hospital seis meses
¿Cómo es que "seis meses" no es principio y fin definitivo?

Me encantaría si ustedes puedan corregirme los errores.
Mil de gracias.
__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh

Última edición por marmoset fecha: February 24, 2012 a las 12:02 AM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo February 24, 2012, 10:08 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,221
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por marmoset Ver Mensaje
No puedo entender muy bien por qué están equivocados las (wrong agreement) dos frases más abajo. [...]
It's true that the sentence could be right with either conjugation if there is no context, but you were told: "For a period of time", so the hint was already given.
·Cuando María salió de la escuela, trabajó en un restorán. (Maybe until she found another job.) -> For a period of time.
·María estudiaba en la universidad y trabajaba en un restaurante al mismo tiempo. -> This is ongoing.


#19 is definitely "trabajó", as "principio y fin" are given by the six months period.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #3
Antiguo February 24, 2012, 10:40 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,445
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por marmoset Ver Mensaje
Tomé un quiz en studyspanish.com.
...
Me encantaría si ustedes puedan corregirme los errores.
I marked a few more things you could correct.

Última edición por Rusty fecha: February 24, 2012 a las 12:02 PM Razón: misunderstood
Responder Con Cita
  #4
Antiguo February 24, 2012, 11:43 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,221
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Thank you, Rusty.


...also: "Mil de gracias".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5
Antiguo February 25, 2012, 05:32 PM
marmoset marmoset no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Ubicación: Colorado, USA
Mensajes: 117
Primera Lengua: English
marmoset is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
No puedo entender muy bien por qué están equivocados las (wrong agreement) dos frases más abajo...

It's true that the sentence could be right with either conjugation if there is no context, but you were told: "For a period of time", so the hint was already given.
·Cuando María salió de la escuela, trabajó en un restorán. (Maybe until she found another job.) -> For a period of time.
·María estudiaba en la universidad y trabajaba en un restaurante al mismo tiempo. -> This is ongoing.


#19 is definitely "trabajó", as "principio y fin" are given by the six months period.
...están equivocadas las dos frases...
Thank you!

Ok I see. "For a period of time" just seems a lot more vague period of time versus six months, but I get the idea. Thank you!


Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
I marked a few more things you could correct.
Tomé un quiz en studyspanish.com.
...
Me encantaría si ustedes puedan corregirme los errores
...una prueba...
...pudieran...

Thank you.
__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh
Responder Con Cita
  #6
Antiguo February 29, 2012, 05:03 PM
Avatar de micho
micho micho no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Feb 2012
Ubicación: España
Mensajes: 127
Primera Lengua: español
micho is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por marmoset Ver Mensaje
Hoy decidí a mejorar mi saber de las formas pasadas.

Suena fatal. Debería ser "Hoy decidí ("a" sobra) mejorar mis conocimientos (en vez de saber y en plural) de las formas (verbales) del pasado (no están pasadas, mas bien todo lo contrario: son actuales)".
Responder Con Cita
  #7
Antiguo February 29, 2012, 09:25 PM
marmoset marmoset no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jul 2011
Ubicación: Colorado, USA
Mensajes: 117
Primera Lengua: English
marmoset is on a distinguished road
Gracias por las correciones.
Lo aprecio mucho.
__________________
"Because of your smile, you make life more beautiful." - Thich Nhat Hanh
Responder Con Cita
  #8
Antiguo March 01, 2012, 12:12 PM
Don José Don José no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Aug 2011
Ubicación: España
Mensajes: 454
Primera Lengua: Español
Don José is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por micho Ver Mensaje
Suena fatal. Debería ser "Hoy decidí ("a" sobra) mejorar mis conocimientos (en vez de saber y en plural) de las formas (verbales) del pasado (no están pasadas, mas bien todo lo contrario: son actuales)".
También podría ser:

Hoy me decidí a mejorar mis conocimientos de las formas verbales del pasado.

Deduzco que: decidir + infinitivo; decidirse + a + infinitivo.
__________________
Corrections always very welcome
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:04 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X