Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La sala de Tomísimo > Sugerencias y Comentarios
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Proposed new forum

 

Preguntas, sugerencias y comentarios sobre los foros, el diccionario o el sitio en general.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo February 17, 2012, 04:47 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
Proposed new forum

I was just thinking of a new category dedicated entirely to proverbs, i.e. complete sentences as opposed to short two- or three-word descriptive phrases. In both languages, and maybe entitled Sayings (or Proverbs) in English and Refranes in Spanish. Their translations could of course be incomplete sentences or even just a word or two, but it seems to me that having them isolated would make for an easier search. What do the others of you think?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo February 18, 2012, 02:43 AM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
I think it is a good idea. In this way, Refranes may be its own section, while idioms and/or idiomatic expressions may go the way it is now... Not sure how that gets implemented, or where to establish the frontier... The point, like in the tale remains, ¿Quién le pone el cascabel al gato?
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #3
Antiguo February 22, 2012, 06:12 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,041
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a ROBINDESBOIS
The only problem I see is that sometimes is difficult to tell between a refrán and a frase hecha.
Responder Con Cita
  #4
Antiguo February 24, 2012, 07:20 AM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ROBINDESBOIS Ver Mensaje
The only problem I see is that sometimes is difficult to tell between a refrán and a frase hecha.
No matter, they may be the same. My idea was only to separate those that are complete sentences in themselves from the short descriptive phrases which cannot stand alone.
Responder Con Cita
  #5
Antiguo February 24, 2012, 01:38 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Al César lo que es del César, y a Dios lo que es de Dios.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #6
Antiguo April 01, 2012, 05:59 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por JPablo Ver Mensaje
¿Quién le pone el cascabel al gato?
I volunteer to categorize them, at least the ones in Spanish.
Responder Con Cita
  #7
Antiguo April 06, 2012, 10:31 PM
Avatar de JPablo
JPablo JPablo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2010
Ubicación: Southern California
Mensajes: 5,579
Primera Lengua: Spanish (Castilian, peninsular)
JPablo is on a distinguished road
Well, I take you should get in comm with David, Davidisimo, Tomisimo... to carry out the task... the valiant task, I'd say.
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sí misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie.
"An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you."
Responder Con Cita
  #8
Antiguo April 07, 2012, 05:59 AM
Avatar de aleCcowaN
aleCcowaN aleCcowaN no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2010
Ubicación: Sierra de la Ventana, Argentina
Mensajes: 3,528
Primera Lengua: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Where would we place "Goles son amores" or "Votos son amores"? (From "Obras son amores, que no buenas razones"). I reckon we range from proverbs to short phrases "sin solución de continuidad"
__________________
Sorry, no English spell-checker
Responder Con Cita
  #9
Antiguo April 07, 2012, 11:50 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,687
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de Yahoo a CrOtALiTo
Where David has been ultimately?
Already I have a long time that I don't see him around or al least near of the forums, that is weir, because is the owner of the forums, and well the unit administrator.

I'm think is excellent the idea to add one or more forums inside of the web.

I approve the building hahaha.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #10
Antiguo April 08, 2012, 05:22 PM
Glen Glen no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2011
Ubicación: USA
Mensajes: 718
Primera Lengua: English
Glen is on a distinguished road
Well aleCcowaN, my idea was just to separate those that are already complete sentences in themselves, regardless of length, from those that are no more than short descriptive phrases - or even vocabulary or grammatical terms - which must be inserted into an ordinary sentence. What do you think?

Well CrOtALiTo, I wonder too, having sent him several messages and still waiting for a reply.

Última edición por Rusty fecha: April 08, 2012 a las 06:53 PM Razón: merged back-to-back posts
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:35 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X