Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Práctica y Tareas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Can you please check my Spanish paragraph for mistakes?

 

¡Practica tu inglés o español! Trata de responder en el mismo idioma que el primer mensaje.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo April 25, 2012, 12:25 AM
Yoodle15 Yoodle15 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Nov 2011
Mensajes: 135
Yoodle15 is on a distinguished road
Can you please check my Spanish paragraph for mistakes?

Desde de sale de Los Ángeles, Raquel visitó tres países y descubrío mucho sobre la vida de Rosario y Ángel. Primero, viajó a Sevilla en España y encontró a la hospitalaria familia Ruiz. Pues, debío tomar el tren a Madrid para hablar a Teresa Suárez. Esta señora le da mucha información sobre Rosario. Supo de la existancia de Ángel y de que Rosario se casó de nuevo, no en España, pero en Argentina. Raquel debió ir a este país de Sudamérica para buscar a Rosario y Ángel con la dirección que le da la señora Suárez. En Argentina, encontró a un hijo del segundo matrimonio de Rosario, Arturo Iglesias, y tristemente averiguó que Rosario ya estaba muerta y que Ángel abandonó su casa hace muchos años después de una pelea con su padrastro. Arturo ayudó a Raquel en su investigación y los dos descubrieron que Ángel inmigró a Puerto Rico. Al mismo tiempo, Arturo y Raquel se conocieron mejor y se dieron cuenta de que sienten un atracción romántica mutua. Pero no pudieron empezar una relación, porque Raquel debió viajar a Puerto Rico pronto. En Puerto Rico, averiguó que Ángel también ya estaba muerto y, en un gran sorpresa, encontró a su hija viva, Ángela, en el cementerio donde está enterrado.





Thank you
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo April 25, 2012, 10:47 AM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,411
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Here's what I've found: things to correct and (comments or suggestions). Others may have other (or better) suggestions.

Cita:
Escrito originalmente por Yoodle15 Ver Mensaje
Desde de (wrong preposition) sale (wrong form following a preposition) de Los Ángeles, Raquel visitó tres países y descubrío (spelling) mucho sobre la vida de Rosario y (missing something here) Ángel. Primero, viajó a Sevilla en España y encontró a la hospitalaria familia Ruiz. Pues, (there are better choices) debío (spelling, you wrote it correctly elsewhere) tomar el tren a Madrid para hablar a Teresa Suárez. Esta señora le da (tense) mucha información sobre Rosario. Supo de la existancia de Ángel y de que Rosario se casó de nuevo, no en España, pero (wrong word) en Argentina. Raquel debió ir a este país de Sudamérica para buscar a Rosario y (missing something here) Ángel con (there might be better choices of preposition here) la dirección que le da (tense) la señora Suárez. En Argentina, encontró a un hijo del segundo matrimonio de Rosario, Arturo Iglesias, y tristemente averiguó que Rosario ya estaba muerta y que Ángel abandonó su casa hace muchos años después de una pelea con su padrastro. Arturo ayudó a Raquel en su investigación y los dos descubrieron que Ángel inmigró a Puerto Rico. Al mismo tiempo, Arturo y Raquel se conocieron mejor y se dieron cuenta de que sienten un atracción romántica mutua. Pero no pudieron empezar una relación, porque Raquel debió viajar a Puerto Rico pronto. En Puerto Rico, averiguó que Ángel también ya estaba muerto y, en un (gender) gran sorpresa, encontró a su hija viva, Ángela, en el cementerio donde (you might say who here) está enterrado.





Thank you

Última edición por wrholt fecha: April 25, 2012 a las 10:49 AM
Responder Con Cita
  #3
Antiguo April 26, 2012, 05:03 AM
Yoodle15 Yoodle15 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Nov 2011
Mensajes: 135
Yoodle15 is on a distinguished road
Thank you wrholt! I am still not sure about some of my corrections. Could you please check them too? Here is the edited paragraph:


Después de salir de Los Ángeles, Raquel visitó tres países y descubrió mucho sobre la vida de Rosario y de Ángel. Primero, viajó a Sevilla en España y encontró a la hospitalaria familia Ruiz. Luego, debió tomar el tren a Madrid para hablar a Teresa Suárez. Esta señora le dio mucha información sobre Rosario. Supo de la existancia de Ángel y de que Rosario se casó de nuevo, no en España, sino en Argentina. Raquel debió ir a este país de Sudamérica para buscar a Rosario y a Ángel con (cannot find another preposition for this one; help?) la dirección que le dio la señora Suárez. En Argentina, encontró a un hijo del segundo matrimonio de Rosario, Arturo Iglesias, y tristemente averiguó que Rosario ya estaba muerta y que Ángel abandonó su casa hace muchos años después de una pelea con su padrastro. Arturo ayudó a Raquel en su investigación y los dos descubrieron que Ángel inmigró a Puerto Rico. Al mismo tiempo, Arturo y Raquel se conocieron mejor y se dieron cuenta de que sienten un atracción romántica mutua. Pero no pudieron empezar una relación, porque Raquel debió viajar a Puerto Rico pronto. En Puerto Rico, averiguó que Ángel también ya estaba muerto y, en una gran sorpresa, encontró a su hija viva, Ángela, en el cementerio donde Ángel está enterrado.




Thank you very much for your help!
Responder Con Cita
  #4
Antiguo April 26, 2012, 11:27 AM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,411
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Yoodle15 Ver Mensaje
Thank you wrholt! I am still not sure about some of my corrections. Could you please check them too? Here is the edited paragraph:


Después de salir de Los Ángeles, Raquel visitó tres países y descubrió mucho sobre la vida de Rosario y de Ángel. Primero, viajó a Sevilla en España y encontró a la hospitalaria familia Ruiz. Luego, debió tomar el tren a Madrid para hablar a Teresa Suárez. Esta señora le dio mucha información sobre Rosario. Supo de la existancia de Ángel y de que Rosario se casó de nuevo, no en España, sino en Argentina. Raquel debió ir a este país de Sudamérica para buscar a Rosario y a Ángel con (cannot find another preposition for this one; help?) la dirección que le dio la señora Suárez. En Argentina, encontró a un hijo del segundo matrimonio de Rosario, Arturo Iglesias, y tristemente averiguó que Rosario ya estaba muerta y que Ángel abandonó su casa hace muchos años después de una pelea con su padrastro. Arturo ayudó a Raquel en su investigación y los dos descubrieron que Ángel inmigró a Puerto Rico. Al mismo tiempo, Arturo y Raquel se conocieron mejor y se dieron cuenta de que sienten un atracción romántica mutua. Pero no pudieron empezar una relación, porque Raquel debió viajar a Puerto Rico pronto. En Puerto Rico, averiguó que Ángel también ya estaba muerto y, en una gran sorpresa, encontró a su hija viva, Ángela, en el cementerio donde Ángel está enterrado.




Thank you very much for your help!
Excellent!

As for the alternative to "con", it depends on the nuance of what you're trying to say. Consider what you wrote:

"...para buscar a X con la dirección que..." = "to look for X with the address that ..."

Personally, I tend to look for someone "at" an address (the address names a place or location, and I go there) rather than "with" an address (I have the address with me like a tool that I use, analogous to a pencil or notebook). Saying "at" an address in Spanish would use a different preposition than "con".

Does this spark any ideas?
Responder Con Cita
  #5
Antiguo April 28, 2012, 12:35 AM
Yoodle15 Yoodle15 no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Nov 2011
Mensajes: 135
Yoodle15 is on a distinguished road
en?
Responder Con Cita
  #6
Antiguo April 28, 2012, 11:18 AM
Avatar de wrholt
wrholt wrholt no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Apr 2011
Ubicación: Boston, Massachusetts, USA
Mensajes: 1,411
Primera Lengua: US English
wrholt is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Yoodle15 Ver Mensaje
en?
I think either choice (con, en) is fine: sometimes one option is a better choice, and sometimes a different option is a better choice.
Responder Con Cita
  #7
Antiguo June 14, 2012, 01:59 AM
Gala Gala no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2012
Mensajes: 40
Primera Lengua: English
Gala is on a distinguished road
Watching "Destinos", eh?

I noticed 2 other little things:

"....se dieron cuenta de que sienten un atracción romántica mutua."

I would suggest "sentían." You probably chose the present-tense to suggest that the attraction between A. and R. is not something that later ended (although it began in the past,) but the imperfect can convey this. Preterite-over and done. Imperfect- began in the past, may (or may not) be continuing in the present.

Edit: Oops, just noticed this thread is 2 months old. The assignment must have long since been turned in!

Última edición por Gala fecha: June 14, 2012 a las 02:02 AM
Responder Con Cita
  #8
Antiguo June 14, 2012, 10:50 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,217
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Just a little addition: "una atracción".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9
Antiguo June 15, 2012, 01:25 PM
Avatar de pinosilano
pinosilano pinosilano no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Feb 2011
Ubicación: Salento, South Italy
Mensajes: 762
Primera Lengua: castellano (second language Italian)
pinosilano is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
Just a little addition: "una atracción sentimental".
Prefiero sentimental pero no sé si etoy calcando italiano, lo que a menudo me sucede.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Can you please find the mistakes in my paragraph? Yoodle15 Práctica y Tareas 7 April 23, 2012 12:55 PM
Can you look for mistakes in my practice paragraph? Yoodle15 Práctica y Tareas 2 March 10, 2012 08:07 PM
Can you please look over my paragraph for mistakes? Yoodle15 Práctica y Tareas 1 March 09, 2012 02:07 PM
Are there mistakes in this Spanish paragraph? Yoodle15 Práctica y Tareas 5 January 28, 2012 02:10 AM
Are there grammatical mistakes in this Spanish paragraph? Yoodle15 Práctica y Tareas 6 January 27, 2012 05:01 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 02:27 PM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions Inc.

X