Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > La gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


When to use the verb "Ser" and when to use "Estar"

 

Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #101  
Antiguo June 11, 2014, 06:46 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,100
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
In principle yes. Passive voice is always built with "ser".
However, keep in mind that Spanish uses much less often passive voice than English does. So the recommendation is to turn English passive voice into active voice sentences in Spanish most of the time.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #102  
Antiguo June 11, 2014, 06:55 PM
Falda Verde Falda Verde no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: May 2014
Mensajes: 33
Falda Verde is on a distinguished road
So then would you recommend estar in this sentence if I am talking in Spanish?
Responder Con Cita
  #103  
Antiguo June 11, 2014, 07:14 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,100
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
No, I am recommending to avoid passive voice and make an active sentence instead. That would require to use another conjugated verb, with a precise subject.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #104  
Antiguo June 11, 2014, 08:24 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
No, I am recommending to avoid passive voice and make an active sentence instead. That would require to use another conjugated verb, with a precise subject.
Why recommend to avoid the passive voice?, it is part of the Castilian language and needs to be learned.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Responder Con Cita
  #105  
Antiguo June 12, 2014, 02:47 AM
Avatar de Julvenzor
Julvenzor Julvenzor no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2013
Ubicación: Sevilla, España.
Mensajes: 716
Primera Lengua: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por chileno Ver Mensaje
Why recommend to avoid the passive voice?, it is part of the Castilian language and needs to be learned.

Normalmente cuando hablamos de "evitarla" nos referimos a no usarla siempre; pues acostumbran al principio a abusar de ella junto con otros fenómenos: Fui dicho que cepillé mis dientes.

En inglés existe un modelo de pasiva (la perifrástica), mientras que en español se presentan tres variantes: perifrástica con "ser", refleja con "se" y una activa inversa (también podría darse en inglés; pero diría que no resulta tan común). Hay reglas para preferir unas sobre otras, aparte de que en medios orales (registro medio) predomina la pasiva refleja.

Un saludo.
Responder Con Cita
  #106  
Antiguo June 12, 2014, 02:55 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Julvenzor Ver Mensaje
Normalmente cuando hablamos de "evitarla" nos referimos a no usarla siempre; pues acostumbran al principio a abusar de ella junto con otros fenómenos: Fui dicho que cepillé mis dientes.

En inglés existe un modelo de pasiva (la perifrástica), mientras que en español se presentan tres variantes: perifrástica con "ser", refleja con "se" y una activa inversa (también podría darse en inglés; pero diría que no resulta tan común). Hay reglas para preferir unas sobre otras, aparte de que en medios orales (registro medio) predomina la pasiva refleja.

Un saludo.
Entiendo. Pero el problema que un estudiante en este caso de castellano, lo más seguro interpretará que es un error aprender este modo.

Solo eso.
__________________
Para tener enemigos no hace falta declarar una guerra; solo basta decir lo que se piensa.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
estar, ser, ser vs estar, vocab comparison, vs

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
"We have never spoken/conversed before." vswezie La gramática 7 February 07, 2007 12:14 PM
Help with the verb "REIR" bigjohn El vocabulario 6 February 02, 2007 12:03 PM
Best way to say "pop" Nix El vocabulario 6 May 19, 2006 12:31 PM
¿Cómo se dice "As soon as possible"? vswezie Práctica y Tareas 5 May 19, 2006 10:05 AM
Ideas on "old school" anthony El vocabulario 1 May 16, 2006 11:02 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:47 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X