Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Pendiente Ascendiente

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo June 03, 2020, 06:37 AM
deandddd deandddd no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 141
deandddd is on a distinguished road
Pendiente Ascendiente

People,

I was watching a TV show about driving, and the lady said "pendiente ascendiente". Isn't that a lot of sylables? Is there a simpler way to say it? In a driving situation, could I say "cuesta arriba"?

And how about downhill? Pendiente abajo? Cuesta abajo?

In English we use the word "slope" a lot.

Silopanna/Dean
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo June 04, 2020, 12:39 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,332
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Note that cuesta arriba is an adverb, while cuesta ascendiente or pendiente ascendiente is a noun modified by an adjective. The adverb means 'uphill'. The noun+adjective pair means 'upward slope'. These aren't interchangeable, since they're different parts of speech.
(Another way to say the noun 'slope' is inclinación.)
(The noun 'pendiente' has other meanings, like the slope you see in a graph and an earring.)

A downward slope (noun+adjective) is cuesta descendiente (or inclinación hacia abajo).
The adverb 'downhill' is cuesta abajo.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo June 04, 2020, 03:46 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
As far as I know, pendiente ascendiente means downward upward. Una cuesta pendiente is a downward slope, and cuesta ascendiente is an upward slope.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Última edición por poli fecha: June 04, 2020 a las 09:49 PM
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 04, 2020, 06:14 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
I agree with Rusty.


@Poli: "Pendiente" is any slope, either going upward or downward; that is why the speaker had to make clear they were going up. In math, you also have to say whether it is a "pendiente positiva" ( / ) or a "pendiente negativa" ( \ )
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo June 04, 2020, 09:48 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
I got my info from RAE which defines pendiente as inclinado en declive. I understand that peninsular Spanish is not always the same as the Spanish of the Americas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo June 04, 2020, 10:39 PM
deandddd deandddd no está en línea
Pearl
 
Fecha de Ingreso: Jan 2012
Mensajes: 141
deandddd is on a distinguished road
Poli and Angelica,

In spite of the RAE source of information - just to get a little more contradictory here - the show that I was watching was on TVE from Spain, the speaker was a Spaniard, and I even saw what she said on the screen because I had the legends activated.

So it seems that the way they speak it in Spain would be as Angelica says.

But why does RAE say that?

Dean
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo June 05, 2020, 12:28 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
You're right. The definition of "pendiente" in the DRAE you're referring to says: "Inclinado, en declive". But notice that both terms are together in the same line, so they forcibly mean the same.
Also, the definition of "declive" simply states that something has an inclination. In general, "cuesta", "declive", "pendiente" and "inclinación" are synonymous, but it is a fact that most of the time, people use "declive" and "en declive" as implying that something goes downward or is decreasing. Personally, I think this is just the usage getting ahead of the RAE again.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo June 05, 2020, 04:50 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
I think this is just the usage getting ahead of the RAE again.
Language is always a moving target. Constant change is the only thing we can count on.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo June 05, 2020, 09:58 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Agreed 100%, David. Languages evolve all the time, as every living being.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo June 08, 2020, 10:07 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,821
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Another wrinkle: I remembered to ask a Colombian friend what pendiente meant. He said, among other things, a hill. I asked it mattered if it were an upward or downward slope. He answered that it meant downward slope and laughed at me for imagining that it could mean an ascending slope. Regionalisms need to be considered.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
cuesta abajo, cuesta arriba, inclinación, pendiente, pendiente negativa, pendiente positiva, slope

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Pendiente ROBINDESBOIS El vocabulario 3 March 01, 2011 01:15 PM
Tenemos algo pendiente por corregir ROBINDESBOIS Traducciones 5 November 23, 2009 01:52 AM
Ser la asignatura pendiente de alguien ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 3 October 16, 2009 03:39 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 12:21 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X