Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Pasar de altoUn modismo es cualquier frase cuya significado no es fácil de entender basándose en sus palabras individuales. Este foro es el lugar para cualquier pregunta sobre modismos o cualquier otro dicho. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Pasar de alto
To overlook or suplir is what I think it means.
¿Estoy en lo cierto?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
Pasar por alto is to overlook, pass over or not take notice. Suplir means to make up for or to replace (to stand in for - to substitute).
Pasar de alto looks like it might mean the same thing as pasar por alto, but it isn't as common. And, it might have a slightly different nuance. Let's wait for a native speaker to confirm. |
#3
|
||||
|
||||
Cita:
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Pasar de alto --> it's too big
Pasar por alto (the common one) -> not to notice. When you make something without realizing or without really wanting. To overlook, to skip. Think of it as your pass flying over the place/thing. You pass it high and you didn't notice Example "buscaba la tienda de muebles y la pasé por alto" I was searching for a store and I didn't notice it. "Hay algunas ofertas que no se pueden pasar por alto " Some discounts are so good you can't skip/overlook them. Saludos PD: Rusty is "speedy Gonzalez"
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles. Small Gods Terry Pratchett |
#5
|
||||
|
||||
So, does the following make sense?
I passed over New York City while flying to Italy. I couldn't see it because we were too high. Pasé de alto la Ciudad de Nueva York mientras volaba (al volar) a Italia. No pude verla por la altitud. Última edición por Rusty fecha: January 07, 2009 a las 08:05 AM |
#6
|
||||
|
||||
Cita:
2) no pudimos ver porque estábamos damasiado borrachos o elevados.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#7
|
||||
|
||||
Does Overlook meaning Pasar por alto?
Then How I can say pase por alto tu groseria.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#8
|
||||
|
||||
I won't pay attention to your foul language.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Última edición por poli fecha: January 08, 2009 a las 05:17 AM |
#9
|
||||
|
||||
Ok, then the oration ain't seemed to the oration in Spanish, it change totally in itself build.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#10
|
||||
|
||||
Cita:
oración = sentence, not oration! pasar por alto = modismo in Spanish meaning to overlook (to disregard/ignore/not pay attention to) groserÃa = rudeness (rude comment or rude action) decir groserÃas = to swear (to cuss/to use foul language) I overlooked your rudeness. I ignored your rudeness. I didn't pay attention to your rudeness. I disregarded your rudeness. = Pasé por alto tu groserÃa. |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Mexicanos y españoles, "prohibido pasar" 1931 | sosia | Charla Libre | 12 | May 12, 2008 02:37 PM |
pasar | gramatica | El vocabulario | 3 | July 11, 2007 03:53 PM |