#1  
Antiguo July 21, 2009, 09:22 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Side dish

Side dishes are food that is served in addition to the main entree for the meal. For example, you might have a steak as the main item, and side dishes of corn, potatoes, beans, salad, etc. In another thread, someone mentioned that side dishes are called acompañamientos, I asked another native speaker, and she said they are called guarniciones (false cognate to garnish?). "Side dish" can also be shortened to "side", for example, in a restaurant, you might ask for some mashed potatoes to go with whatever else you ordered by asking "may I have a side of mashed potatoes?".

So, how do you say "side dish" in Spanish?

In the following picture, the entree (main dish) is a steak. The side dishes (or sides) are fried mushrooms, corn on the cob, and roasted potatoes. (Image courtesy of Flickr)

Pulsar la imagen para la versión amplia
Nombre:  steak.jpg
Vistas: 5097
Tamaño:  130.4 KB
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo July 21, 2009, 09:28 AM
Avatar de Elaina
Elaina Elaina no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2007
Ubicación: Midwest
Mensajes: 2,565
Primera Lengua: English
Elaina will become famous soon enough
Plato de acompañamiento.........

to mean it accompanies something else.....

My
__________________
Elaina
All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo July 21, 2009, 10:00 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Ok, so far the options are:

side dish
acompañamiento
plato de acompañamiento
guarnición.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo July 21, 2009, 10:15 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar está en línea ahora
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,056
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Yo usaría "guarnición".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo July 21, 2009, 11:11 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
En España se usa tanto "acompañamiento" como "guarnición", pero siempre en singular ("plato de acompañamiento" no se usa, porque se pone todo en el mismo plato)
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo July 21, 2009, 10:21 PM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I like Guarnicion, it's more natural.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo July 23, 2009, 01:39 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Agree with irmamar. I use guarnición or acompañamiento, but no "plato de acompñamiento". When I call for an extra dish, I say "y un plato extra de patatas" or "y de acompañamiento un plato de patatas" or "y además un plato de patatas"
Saludos
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo July 23, 2009, 02:39 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por sosia Ver Mensaje
Agree with irmamar. I use guarnición or acompañamiento, but no "plato de acompñamiento". When I call for an extra dish, I say "y un plato extra de patatas" or "y de acompañamiento un plato de patatas" or "y además un plato de patatas"
Saludos
Sosia, ¿no dirías más bien una "ración" de patatas? Yo diría mejor una ración de patatas (pimientos, etc.)
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
food, side, side dish

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
He can dish it out but he can't take it. poli Modismos y Dichos 20 August 31, 2008 02:34 AM
Side effects//sickle cell mariasays El vocabulario 1 December 17, 2007 11:34 AM
plato - plate or dish WMX El vocabulario 8 November 13, 2007 09:53 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 08:31 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X