Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Familiares de primer grado/segundo grado

 

Traduce una frase o un texto. Para una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo December 13, 2009, 02:51 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a ROBINDESBOIS
Lightbulb Familiares de primer grado/segundo grado

How do you say in English familiares de primer y segundo grado:
1st degree family?
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo December 13, 2009, 02:53 AM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
You just say 'first cousins', 'second cousins' .....
Responder Con Cita
  #3
Antiguo December 13, 2009, 03:23 AM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a ROBINDESBOIS
Ok, though I meant in official documents, when sb dies and you´re given some days off if you are a first degree relative or whatever.
Responder Con Cita
  #4
Antiguo December 13, 2009, 07:09 AM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Immediate family = padres, hijos, hermanos.
Responder Con Cita
  #5
Antiguo December 13, 2009, 11:30 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
What about kinship?

parentesco de segundo grado: second-degree kinship.

http://dictionary.reverso.net/spanish-english/grado

Responder Con Cita
  #6
Antiguo December 13, 2009, 11:59 AM
hermit hermit no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Ubicación: scotsburn, nova scotia
Mensajes: 617
Primera Lengua: english
hermit is on a distinguished road
Would this be referring to in-laws? mother-in-law, brother-in-law,
nieces/nephew by marriage?
__________________
"Be brief, for no discourse can please when too long."
miguel de cervantes saavedra
Responder Con Cita
  #7
Antiguo December 13, 2009, 12:00 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
What about kinship?

parentesco de segundo grado: second-degree kinship.
Looks OK to me - sounds like a formal legal expression. I would not be able to define it if asked.
Responder Con Cita
  #8
Antiguo December 13, 2009, 12:05 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
No, we say "grado" to know the kind of proximity of a relative.

My parents and my sons are familiares de primer grado.
My brothers and sisters are familiares de segundo grado.
My uncles and cousins are familiares de tercer grado.

Grado can be for consanguinity or for affinity. My own relatives are for consanguinity. My partner's relatives are for affinity. I mean: my husband's parents are mis familiares de primer grado por afinidad; my own parents are mis familiares de primer grado por consanguinidad.
Responder Con Cita
  #9
Antiguo December 13, 2009, 12:16 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Then I misunderstood the OP. This is clearly a Spanish definition, which might be the same in English, but because it has no legal inheritance implications in the UK, I don't know.
Responder Con Cita
  #10
Antiguo December 13, 2009, 12:23 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Besides the inheritance matters, I have a couple of free days in my job if one of my relatives has a serious illness or passes away. But I only have this permission when the relative is until second degree, I don't in third degree. It's written in the Estatuto de los Trabajadores.
Responder Con Cita
  #11
Antiguo December 13, 2009, 01:02 PM
Avatar de Perikles
Perikles Perikles no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Oct 2009
Ubicación: Tenerife
Mensajes: 4,814
Primera Lengua: Inglés
Perikles is on a distinguished road
Interesting. I don't think UK law has such conditions written into any work contracts or any legal document, so the concept is not defined in English, or if it is, then people don't know about it.
Responder Con Cita
  #12
Antiguo December 13, 2009, 01:41 PM
Avatar de pjt33
pjt33 pjt33 no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Aug 2009
Ubicación: Valencia, España
Mensajes: 2,600
Primera Lengua: Inglés (en-gb)
pjt33 is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por Perikles Ver Mensaje
Interesting. I don't think UK law has such conditions written into any work contracts or any legal document, so the concept is not defined in English, or if it is, then people don't know about it.
No hay una ley inglesa que garantice un par de días libres después de la muerte de un familiar, pero sí que puedes tomar "un tiempo razonable" para "acciones que sean necesarias por la muerte de un dependiente". Así que lo que importa no es el grado de la relación sino que la persona dependa de ti.
Responder Con Cita
  #13
Antiguo December 13, 2009, 01:50 PM
Avatar de ROBINDESBOIS
ROBINDESBOIS ROBINDESBOIS no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Jun 2009
Mensajes: 4,040
ROBINDESBOIS is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a ROBINDESBOIS
En google si viene first degree family/relatives and second degree family/relatives too.
Responder Con Cita
  #14
Antiguo December 14, 2009, 03:01 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Thanks, I was interested in it, too.
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:43 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X