Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Llevarse de conocer

 

Si necesitas ayuda para traducir una frase o un texto, usa este foro. Para traducciones o definiciones de una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo February 28, 2010, 10:09 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Llevarse de conocer

Hola, ¿qué significa?

Ya no tengo ninguna idea , pero como siempre trataré

I carry myself to meet / know
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo February 28, 2010, 11:35 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Pues yo tampoco sé qué significa.
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo February 28, 2010, 11:59 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
¿No será llegarse a conocer?
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo February 28, 2010, 12:22 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
huy! Me equivoqué, era "me lleva a conocer el mundo"

It suits me to travel the world?
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo February 28, 2010, 12:31 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje
huy! Me equivoqué, era "me lleva a conocer el mundo"

It suits me to travel the world?
To be informed about the world? More context?
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo February 28, 2010, 12:54 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,101
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Maybe: (Something or someone that) leads you to travel around the world (either literally or figuratively).

El Internet me lleva a conocer el mundo.
Hablar con él me lleva a conocer el mundo.
Salgo de viaje mañana, porque mi padre me lleva a conocer el mundo.


Btw, "Llevar de conocerse" makes sense in Spanish, but that's for people who have known each other for some time.

Llevamos de conocernos tres años.
We have known each other for three years.

¿Cuánto llevaban de conocerse cuando se casaron?
How long had you known each other when you got married?
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo March 01, 2010, 12:09 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Gracias a vosotros !

Creo que estás correcta porque lo vi en una publicidad por "the army"
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Más vale lo malo conocido que lo bueno por conocer ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 1 November 26, 2009 08:11 AM
Llevarse un berrinche ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 6 August 07, 2009 11:53 AM
Llevarse a alguien al huerto ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 2 July 23, 2009 12:14 PM
Repaso: Direct pronouns and verbs traer, tener, y conocer Jessica Práctica y Tareas 1 May 07, 2009 04:49 PM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:53 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X