Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La sala de Tomísimo > Charla Libre
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Consejo sobre la palabra hablada

 

Aquí habla de lo que quieras, sólo pórtate bien.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #11  
Antiguo August 18, 2009, 08:25 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Ooooh! Fabulous idea!! She's coming to visit this weekend ... I can have her read some stuff in Spanish for me to record! Thanks!!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #12  
Antiguo August 18, 2009, 09:03 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,058
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Make sure she writes and reads those sentences the way she would talk, so the accent will be the same.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #13  
Antiguo August 18, 2009, 09:06 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
A mutual friend of ours (one of my friends who lives in Uruguay) sent a passage from a book that she wants me to read in Spanish (the vocab is way beyond me to read the whole book, but I might get it in English...) I think I might have my Peruvian friend read from that passage.... We'll see what she thinks....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #14  
Antiguo August 19, 2009, 08:56 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
I always recommend to watch movies instead of just TV. the reason behind it is explained as follows:

Imagine you decide to watch a movie and rent a dvd for the weekend of your favorite star and in your language. At home you start the DVD and at that moment you turn down completely the volume of the Tv set. So you "watch" the movie without any sound.

At the end of the movie, would you have understood anything from that movie?

of course you would, but not completely nor accurately.

Same thing happens with a movie that is not in your native language.

With the latter, the difference is that if you have the sound on, you will hear "blah blah blah" without understanding much at all, but since your mind is "catching" the action of the movie, soon you start discerning the sound in the other language... etc.

Moral: watch a movie that you really like in the language you want to learn, over and over until you have no problems understanding the words etc...


Ah, no subtitling, as that's is cheating and you expose yourself to bad translations.

Responder Con Cita
  #15  
Antiguo August 19, 2009, 11:59 AM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por chileno Ver Mensaje
I always recommend to watch movies instead of just TV. the reason behind it is explained as follows:

Imagine you decide to watch a movie and rent a dvd for the weekend of your favorite star and in your language. At home you start the DVD and at that moment you turn down completely the volume of the Tv set. So you "watch" the movie without any sound.

At the end of the movie, would you have understood anything from that movie?

of course you would, but not completely nor accurately.

Same thing happens with a movie that is not in your native language.

With the latter, the difference is that if you have the sound on, you will hear "blah blah blah" without understanding much at all, but since your mind is "catching" the action of the movie, soon you start discerning the sound in the other language... etc.

Moral: watch a movie that you really like in the language you want to learn, over and over until you have no problems understanding the words etc...


Ah, no subtitling, as that's is cheating and you expose yourself to bad translations.

muchas gracias a todos

subtítulos = mala traduccion (estás en lo correcto amigo!!)
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #16  
Antiguo August 19, 2009, 12:07 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,822
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
On the other if you can obtain a movie in Spanish with Spanish subtitles
(originally for the hearing impaired) it can be a great help especially
if you are a fast reader.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #17  
Antiguo August 19, 2009, 12:16 PM
Avatar de bobjenkins
bobjenkins bobjenkins no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Ubicación: España próximamente??
Mensajes: 2,923
Primera Lengua: Inglés
bobjenkins is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
On the other if you can obtain a movie in Spanish with Spanish subtitles
(originally for the hearing impaired) it can be a great help especially
if you are a fast reader.

Si alguien aquí está buscando sé un poco

Mar adentro
Hable con ella
Las trece rosas
El espirítu de la colmena
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!"
--george bluthe sir
Responder Con Cita
  #18  
Antiguo August 19, 2009, 12:27 PM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por bobjenkins Ver Mensaje

Si alguien aquí está buscando sé algunas

Mar adentro
Hable con ella
Las trece rosas
El espirítu de la colmena
A little help
Responder Con Cita
  #19  
Antiguo August 19, 2009, 09:45 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
On the other if you can obtain a movie in Spanish with Spanish subtitles
(originally for the hearing impaired) it can be a great help especially
if you are a fast reader.



However, if you want to read, why not read a book?
Responder Con Cita
  #20  
Antiguo August 19, 2009, 09:58 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Actually, Hernan, I have been watching my favorite movies with BOTH the Spanish voice-overs AND the subtitles. The subtitles help ... and I consider it a victory when I notice that there's a difference between the words in the voice-over and the subtitles and can understand the meanings and differences between them both.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
pronunciation

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Sobre DailyWord La Palabra del Día 17 July 30, 2011 02:26 PM
¿Pensáis sobre USA? bobjenkins Cultura 32 March 24, 2010 11:30 AM
La del pobre reventar a que sobre. ROBINDESBOIS Modismos y Dichos 9 June 26, 2009 10:31 PM
Pregunta sobre verbos supa-coopa La gramática 6 September 05, 2008 12:44 PM
Pregunta sobre acentuación gramática lblanco La gramática 18 August 25, 2008 06:44 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 01:09 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X