Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > La enseñanza y el aprendizaje > La enseñanza y el aprendizaje
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Spanish Erre (R)

 

Metodología didáctica, técnicas para aprender, la lingüística-- todo cosa relacionada con el aprendizaje y enseñanza de un idioma extranjero.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #21  
Antiguo February 01, 2009, 10:49 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
I think, you must pronounce T, tee. I know that it could to be hardly difficult for you pronounce, but anyhow you can try it.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #22  
Antiguo February 01, 2009, 09:17 PM
baraklevy baraklevy no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Mensajes: 5
baraklevy is on a distinguished road
I know how to pronounce the T, but I'm not sure if there's any different between the T in "better" and the T in "Top" (Just an example).
Responder Con Cita
  #23  
Antiguo February 01, 2009, 09:59 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,348
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
There is a large difference in the American English pronunciation of the initial t in top and the intervocal t in better.
The exact same difference can be heard when saying tap water. The initial t in tap is not pronounced at all like the intervocal t in water. The latter t is pronounced exactly like the 'clipped r' sound in Spanish. Until you hear these two words spoken together in normal conversation between speakers of American English, you will not be able to mimic the sound.
Responder Con Cita
  #24  
Antiguo February 01, 2009, 10:20 PM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,836
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Your choice of well is correct. Sometimes people the two t's in the word
better as dd instead of tt. Both are OK. When it's pronounced as tt it sounds more British.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #25  
Antiguo February 11, 2009, 04:52 PM
ZeroTX ZeroTX no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Houston, Texas
Mensajes: 39
Primera Lengua: English, United States
ZeroTX is on a distinguished road
My Chilean friend explained to me once about the proper pronunciation of the r and rr in Spanish that was never explained in any book. Note: my friend is a linguist, not just an average speaker....

in Spanish....
a) rr = trilled, always
b) r in a word with a vowel on each side is a short r, not a trilled r. (such as para)
c) any situation where the r is the initial sound, it is trilled, so if you begin a sentence with "Roberto." "Roberto fue al cine," then "Roberto" begins with a trilled r.
d) an r followed by a consonant is trilled, so for instance in Roberto, there are two trilled r's, neither of which is an rr.

It finally made sense when I learned ALL of the rules and then began to listen to native speakers and realized that this is why so many r's are trilled and not just rr's. It's not just r vs. rr. Sometimes r sounds like rr. It depends on where it's located in the word, sentence or phrase. Until I knew these rules, I thought that many Spanish speakers exaggerated their r's as rr's, but now I know that they are following the rules of spoken Spanish. Also note that you have to be very careful to not trill your r's when it's inappropriate. It sounds odd. If you want to err in one direction or the other, then don't trill at all. Native speakers will understand you JUST FINE without the trilled r/rr and in normal speech it doesn't stand out much.

-ZTX
Responder Con Cita
  #26  
Antiguo February 11, 2009, 05:57 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,088
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Now you have the right rules for pronouncing /rr/, you can try practicing this children's recitation:

Erre con erre, cigarro.
Erre con erre, barril.
Rápido corren las ruedas
Del carro del ferrocarril.

__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #27  
Antiguo February 12, 2009, 04:58 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Angelica - what does your saying mean?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #28  
Antiguo February 12, 2009, 08:25 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por ZeroTX Ver Mensaje
My Chilean friend explained to me once about the proper pronunciation of the r and rr in Spanish that was never explained in any book. Note: my friend is a linguist, not just an average speaker....

in Spanish....
a) rr = trilled, always
b) r in a word with a vowel on each side is a short r, not a trilled r. (such as para)
c) any situation where the r is the initial sound, it is trilled, so if you begin a sentence with "Roberto." "Roberto fue al cine," then "Roberto" begins with a trilled r.
d) an r followed by a consonant is trilled, so for instance in Roberto, there are two trilled r's, neither of which is an rr.

It finally made sense when I learned ALL of the rules and then began to listen to native speakers and realized that this is why so many r's are trilled and not just rr's. It's not just r vs. rr. Sometimes r sounds like rr. It depends on where it's located in the word, sentence or phrase. Until I knew these rules, I thought that many Spanish speakers exaggerated their r's as rr's, but now I know that they are following the rules of spoken Spanish. Also note that you have to be very careful to not trill your r's when it's inappropriate. It sounds odd. If you want to err in one direction or the other, then don't trill at all. Native speakers will understand you JUST FINE without the trilled r/rr and in normal speech it doesn't stand out much.

-ZTX
I also like to help my Americans friends by leading them to Irish people.

You see, if an American wants to be more proficient at the R "problem", just resort to try to imitate and Irish person, when they say "I am from Ireland" or just the common "me friend" and you'll be on your way to improve your Spanish also. :-)

Hernan.
Responder Con Cita
  #29  
Antiguo February 12, 2009, 08:56 AM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Angelica - what does your saying mean?
Erre con erre, cigarro.
Erre con erre, barril.
Rápido corren las ruedas
Del carro del ferrocarril.

R with R cigarette
R with R barrel
Quickly run the wheels
of the train car.

It's just a rhyme/tongue twister to practice rolling your Rs.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #30  
Antiguo February 12, 2009, 09:09 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,088
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Thank you, Tomisimo!

Young children learn it in kindergarten, along with songs, tales, etc... children games are very useful when you're learning a foreign language, because in the end they also are made to build a relationship between the child and its language.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
ll, pronunciation, rhyme, rr, spelling, tongue twister, trabalenguas

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:20 AM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X