Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Otros Idiomas > Otros Idiomas
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Bicol dialect's adopted expressions from Spanish

 

Siendo los amantes de idiomas que somos... Un lugar para hablar de y escribir en idiomas que no sean inglés y español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo April 11, 2014, 09:15 PM
luis magistrado luis magistrado no está en línea
Ruby
 
Fecha de Ingreso: Apr 2014
Mensajes: 68
luis magistrado is on a distinguished road
Bicol dialect's adopted expressions from Spanish

hola. im luis and im from the Bicol region,phillipines where many words and expressions are adopted from castillan spanish. i would like to know from native speakers of spanish the meaning of the following words and expressions which we Bicolanos have borrowed from spanish but i think that they have a somewhat different meaning to a native speakers of spanish :

1. maski ( mas que)- in our dialect we use it to mean " even if".

2. alboroto- we use this to mean " being or acting noisily from annnoyance or being mad".

3. kasi-kasi- this means majority ( this is adopted from casi which as far as i know means "almost".

4.ni hoy ni hay- in our dialect it use to describe an attitude of someone that " doesnt give a damn about a thing that one ought to do".

Última edición por Rusty fecha: April 11, 2014 a las 10:01 PM
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo April 12, 2014, 09:21 PM
Avatar de Villa
Villa Villa no está en línea
Emerald
 
Fecha de Ingreso: Sep 2009
Ubicación: Corona, California
Mensajes: 879
Primera Lengua: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por luis magistrado Ver Mensaje
hola. im luis and im from the Bicol region,phillipines where many words and expressions are adopted from castillan spanish. i would like to know from native speakers of spanish the meaning of the following words and expressions which we Bicolanos have borrowed from spanish but i think that they have a somewhat different meaning to a native speakers of spanish :

1. maski ( mas que)- in our dialect we use it to mean " even if".

2. alboroto- we use this to mean " being or acting noisily from annnoyance or being mad".

3. kasi-kasi- this means majority ( this is adopted from casi which as far as i know means "almost".

4.ni hoy ni hay- in our dialect it use to describe an attitude of someone that " doesnt give a damn about a thing that one ought to do".

1. Nadie te ama más que yo.=Nobody love you more than I do.
2. alboroto=disturbance, riot...
3. casi=almost

Última edición por Villa fecha: April 12, 2014 a las 09:27 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo September 21, 2014, 08:28 PM
luigi luigi no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2014
Mensajes: 3
Primera Lengua: Bikol, Tagalog
luigi is on a distinguished road
I think it is incorrect to use the word "dialect" for Philippine languages. Tagalog, Cebuano, Hiligaynon, Ilocano, Bicol, Tausug, Pampango, etc aren't dialects but "languages. If we will use the word "dialect" for a certain tongue, it must be preceded or followed by the language where that dialect falls into.

For example:

Tagalog is one of the languages spoken in the Philippines. The people of Batangas are known for a dialect of Tagalog called "Batangenyo" or Batangas Tagalog. The other dialects of Tagalog are Novo Ecijano, Tagalog Tayabas, Tagalog Paete etc...

Rinconada is a language spoken in the Rinconada area of Camarines Sur in the Bicol Region, Philippines. It is classified under the Southern/Inland Bicol Language Family which also include the Albay Bicol Languages. Rinconada has two known dialects. The other dialect preserves the schwa which lacks in the other.
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo June 20, 2016, 01:13 AM
JPeeph JPeeph no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Nov 2015
Mensajes: 3
JPeeph is on a distinguished road
hi, there's more! I am forced now to study spanish. If my grandparents are still alive they would be very happy too..

aburrido,
mientras tanto
hallar
mostrar
buscar
ejemplo
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
The Bicol dialect of the Philippines vita32 Otros Idiomas 16 November 12, 2010 07:29 PM
Expressions-- How to say these in Spanish? Ashis Modismos y Dichos 3 October 19, 2010 08:24 AM
Spanish expressions for time laepelba La gramática 20 January 24, 2010 05:04 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:48 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X