Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > El vocabulario
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar PenpalsTraductor


Trabalenguas = singular o plural?

 

Pregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español.


Respuesta
 
Herramientas Desplegado
  #1  
Antiguo January 27, 2009, 03:09 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Trabalenguas = singular o plural?

Yo se que trabalenguas está "tongue twister". Pero el final de la palabra está "s". Está singular o plural? Si singular, que es la plural?

¡Muchas gracias!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!

Última edición por laepelba fecha: January 27, 2009 a las 03:10 PM Razón: spelling error!
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo January 27, 2009, 03:14 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,343
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
Yo sé que trabalenguas significa "tongue twister". Al final de la palabra hay una "s". Es singular o plural esta palabra? Si es singular, cual es la plural?
el trabalenguas
los trabalenguas

Última edición por Rusty fecha: January 27, 2009 a las 03:55 PM
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo January 27, 2009, 03:28 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
¡Muchas gracias, Rusty! Especialmente para las correcciones muy útil.

¿Tan el singulares y el plural son iguales? Eso es fácil.
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo January 27, 2009, 03:54 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,343
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Cita:
Escrito originalmente por laepelba Ver Mensaje
¡Muchas gracias, Rusty! Especialmente por las correcciones muy útiles.

¿Tanto la forma singular como la plural son iguales? Eso es fácil.
tanto ... como = both ... and

¿Tanto la forma singular como la plural son iguales?
(So,) both the singular form and the plural (form) are the same?

Yes! When you encounter a Spanish word that is singular AND ends in the letter s, the word will always be masculine! Changing the article from el to los is all you have to do to make the word plural. That is easy!

The la that precedes plural in my corrected sentence is not an article, by the way. It is a relative pronoun and refers back to la forma. I steered you wrong in my previous post where I wrote el plural. It should have been la (palabra) plural. Plural is an adjective, not a noun, so the el or the la that you see in front of the word is a relative pronoun and it always refers back to something else masculine or feminine. I'll correct my earlier post to reflect the proper relative pronoun. Sorry about that.
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo January 27, 2009, 04:01 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
No apology necessary, Rusty. I'm a bit oversaturated at this point anyway. I got off work early today (weather stuff), and came home and have been reading and attempting to write stuff here on Tomísimo for a few hours now. I get to a certain place and I know that I won't remember anything else if I keep it up, so I think I'm done for the evening. (Or maybe not.......)
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo February 05, 2009, 01:30 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Grammatically, these are referred to as invariable nouns, in that they have the exact same form in singular and plural. Likewise, invariable adjectives do not change to match the noun in gender or number, but always have the same form.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo February 05, 2009, 02:20 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Cool! Can you give me an example or two of an invariable adjective? Thanks, David!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo February 07, 2009, 03:27 PM
Avatar de Tomisimo
Tomisimo Tomisimo no está en línea
Davidísimo
 
Fecha de Ingreso: May 2006
Ubicación: North America
Mensajes: 5,664
Primera Lengua: American English
Tomisimo will become famous soon enoughTomisimo will become famous soon enough
Sure. Invariable adjectives are usually nouns being used as adjectives. For example:

rosa - los vestidos rosa = the pink dresses
hembra - las elefantas hembra = the female elephants
macho - las culebras macho = the male snakes
web - las páginas web = the web pages

These are true invariable adjectives that do not change for number or gender. Some people refer to adjectives that do not change for gender but do change for number as invariable adjectives as well. For example interesante which stays the same when modifying a masculine or feminine noun, but you do add an s in the plural.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it!

Última edición por Tomisimo fecha: February 07, 2009 a las 04:53 PM Razón: Correction. Thanks Chileno
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo February 07, 2009, 04:41 PM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,863
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Tomisimo,

Casi me vuelve loco! :-)

Cita:
Escrito originalmente por Tomisimo Ver Mensaje
Sure. Invariable adjectives are usually nouns being used as adjectives. For example:

rosa - los vestidos rosa = the pink dresses
hembra - los elefantes hembra = the female elephants
macho - las culebras macho = the male snakes
web - las páginas web = the web pages
En el caso de hembra, seria "Las elefantas hembra".

Ya me dolio la cabeza... :^)

Hernan.
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo February 09, 2009, 12:17 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
You can say or "las elefantas" or "los elefantes hembra", but both at the same time doesn't match
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
The second person plural Jane La gramática 10 April 18, 2011 08:28 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 05:43 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X