#1  
Antiguo August 19, 2009, 03:15 AM
DailyWord DailyWord no está en línea
Daily Word Posting Robot
 
Fecha de Ingreso: Apr 2008
Ubicación: Cyberspace
Mensajes: 578
DailyWord is on a distinguished road
Escolta

This is a discussion thread for the Daily Spanish Word for August 19, 2009

escolta (feminine noun (la)) — escort, bodyguard. Look up escolta in the dictionary

El presidente de la empresa nunca sale sin su escolta porque hay muchos que lo odian.
The president of the company never goes out without his bodyguard because a lot of people hate him.
__________________
Subscribe to the Daily Spanish Word here.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2  
Antiguo August 19, 2009, 03:19 AM
Avatar de María José
María José María José no está en línea
The Rebel Fairy
 
Fecha de Ingreso: Jun 2008
Ubicación: Madrid
Mensajes: 1,765
Primera Lengua: Spanish
María José is on a distinguished road
Then you have another type of escort: a male escort or a female escort.
__________________
"When the first baby laughed for the first time, the laugh broke into a thousand pieces and they all went skipping about, and that was the beginning of fairies."
from Peter Pan by J.M.Barrie
Responder Con Cita
  #3  
Antiguo August 19, 2009, 04:10 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
So you can say both bodyguard and escort
Responder Con Cita
  #4  
Antiguo August 19, 2009, 04:37 AM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Does the gender of the term change with the gender of the person? So, if you're talking about the escorts that Maria Jose is talking about (I assume the kind that are illegal in most parts of the US), would a male be escolto?

Also, would this word be used for security? Like the secret service that guards the president of the country or something?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #5  
Antiguo August 19, 2009, 07:09 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,061
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
@Lou Ann: No existe "escolto" como sustantivo. "Escolta" es una palabra de género invariable para referirse a los guardaespaldas de una persona.

The kind of escorts María José is talking about do a different job: they accompany (not protect) people and can offer a variety of services, including prostitution.
But for those, at least in Mexico, they keep the word in English "escort".
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #6  
Antiguo August 19, 2009, 08:35 AM
Avatar de CrOtALiTo
CrOtALiTo CrOtALiTo no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: May 2008
Ubicación: Mérida, Yucatán
Mensajes: 11,686
Primera Lengua: I can understand Spanish and English
CrOtALiTo is on a distinguished road
Jejeje the word Escolto is very fun.

Here in Mexico is used the word Escolta with other sense.

And it's said as Guardespaldas even thought is exactly the same but doesn't the same kind to writing therefore, I believe that if someone has the exactly means of the word Guardespaldas, then I'll be grateful with you.

I'd like to have the translation too.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms.
Responder Con Cita
  #7  
Antiguo August 19, 2009, 01:25 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
So could I say something like this:
Las muchachas en mi escuela están buscando por escoltas para el baile en octubre.

??
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
  #8  
Antiguo August 19, 2009, 06:03 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,061
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
They're looking for "acompañantes" or "parejas", Lou Ann. Las "escoltas" are bodyguards and physically protect people.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9  
Antiguo August 19, 2009, 07:39 PM
Avatar de EmpanadaRica
EmpanadaRica EmpanadaRica no está en línea
Sapphire
 
Fecha de Ingreso: Jul 2009
Ubicación: Holland
Mensajes: 1,067
Primera Lengua: Dutch
EmpanadaRica is on a distinguished road
A veces cuando una persona necesita un transporte médico (evacuación, repatriación etc), necesita también lo que nosotros llamamos 'medical escort' (puede ser un enfermero/a, anestesista, o un doctor etc. )Depende de la gravedad del paciente/ de la enfermedad.

¿Cómo se llama estas personas en español? 'Acompañantes medicos' o hay un otro término?
__________________
"Roam with young Persephone.
With the morrow, there shall be
One more wraith among your number"
Want to learn Dutch? Have a look here
Responder Con Cita
  #10  
Antiguo August 19, 2009, 08:56 PM
Avatar de laepelba
laepelba laepelba no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Dec 2008
Ubicación: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Mensajes: 4,683
Primera Lengua: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por AngelicaDeAlquezar Ver Mensaje
They're looking for "acompañantes" or "parejas", Lou Ann. Las "escoltas" are bodyguards and physically protect people.
OKay - I think I have it. THanks Malila!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Responder Con Cita
Respuesta

Etiquetas
bodyguard, escolta, escort

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 11:26 PM.

Foro powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X