Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Me he dejado o He dejadoÉste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
||||
|
||||
Me he dejado o He dejado
Me he dejado mi teléfono móvil en la oficina.
He dejado mi teléfono móvil en la oficina. Antosch-and-Lin.com daily phrase uses the first. The "Me" seems redundant.
__________________
Viejo y Gruñón, Pero Adorable. Old and Grumpy, But Lovable |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
It depends on the region. In Spain it's more common to say "me he dejado..." and in Latin America (at least in Mexico) it's more common "he dejado...", or rather simply "dejé..."
And if you want to be very Mexican: "se me quedó el teléfono en la oficina" (I didn't leave it there, it just happened)
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Link to this thread | |
|
|