Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Gramática
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

When making Spanish-English translations, should I write Universidad or University?

 

Preguntas sobre gramática– conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis, etcétera.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo September 16, 2014, 04:48 PM
MrROOS MrROOS no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2014
Mensajes: 2
MrROOS is on a distinguished road
Question When making Spanish-English translations, should I write Universidad or University?

Good day,

I´m translating from Spanish to English a book on biographies of famous scientist. All of them have studied at different universities around the world. If one of the scientist studied at "Universidad de Caracas", should I write "he studied at University of Caracas" or "he studied at Universidad de Caracas" ? I appreciate your help.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo September 16, 2014, 06:10 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,400
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Welcome to the forums!
Cita:
Escrito originalmente por MrROOS Ver Mensaje
Good day,

I´m translating from Spanish to English a book on biographies of famous scientists. All of them have studied at different universities around the world. If one of the scientists studied at "Universidad de Caracas", should I write "he studied at University of Caracas" or "he studied at Universidad de Caracas" ? I appreciate your help.
It should be translated into English-the University of Caracas.
Responder Con Cita
  #3
Antiguo September 22, 2014, 07:51 AM
MrROOS MrROOS no está en línea
Opal
 
Fecha de Ingreso: Sep 2014
Mensajes: 2
MrROOS is on a distinguished road
Smile

Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
Welcome to the forums!It should be translated into English-the University of Caracas.
Thanx a lot, Rusty. Could you please help me again in This case. I've found in other's biographies different ways to say that someone studied and got a degree. Which one is Better?:

Mathematician of the National University

Mathematician from the National University

Mathematician at the National University

I looked for biographies at Wikipedia and found the three examples, but I'm afraid not all of them are correct.

Once again, thanx in advance.
Responder Con Cita
  #4
Antiguo September 22, 2014, 04:06 PM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,400
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
has a ... degree in Mathematics, from National University ...
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Spanish books with English translations Ksieluk La enseñanza y el aprendizaje 3 January 05, 2014 02:53 PM
Two Different Translations of an English Paragraph CobaltStymie Traducciones 12 September 23, 2011 05:39 PM
Spanish texts and their english translations lingos Práctica y Tareas 11 November 27, 2010 10:30 PM
Possible Spanish/English translations Cecile83 Traducciones 15 August 04, 2009 04:27 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 04:27 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X