Hacer Pregunta

Crear un tema
Retroceder   Foros para el aprendizaje de inglés y español > Los idiomas inglés y español > Traducciones
Registrarse Ayuda Comunidad Calendario Temas de Hoy Buscar

Snail letter?

 

Traduce una frase o un texto. Para una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario.


Respuesta
 
Herramientas
  #1
Antiguo May 10, 2009, 10:45 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Snail letter?

Please, could you translate into Spanish "snail letter"? I have an idea, but I'm not sure. Thanks.
Responder Con Cita
   
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
  #2
Antiguo May 10, 2009, 11:16 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,865
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a chileno
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
Please, could you translate into Spanish "snail letter"? I have an idea, but I'm not sure. Thanks.
Snail = caracol

Snail mail = correo terrestre = lento .
Responder Con Cita
  #3
Antiguo May 10, 2009, 11:22 AM
Avatar de Rusty
Rusty Rusty no está en línea
Señor Speedy
 
Fecha de Ingreso: Aug 2007
Ubicación: USA
Mensajes: 11,398
Primera Lengua: American English
Rusty has a spectacular aura aboutRusty has a spectacular aura about
Al correo no electrónico ahora se llama 'snail mail', como ya te explicó chileno.
I've never heard anyone in the USA say 'snail letter'.
Responder Con Cita
  #4
Antiguo May 10, 2009, 11:25 AM
Avatar de chileno
chileno chileno no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Feb 2009
Ubicación: Las Vegas, USA
Mensajes: 7,865
Primera Lengua: Castellano
chileno is on a distinguished road
Enviar un mensaje a través de MSN a chileno
Cita:
Escrito originalmente por Rusty Ver Mensaje
Al correo no electrónico ahora se llama 'snail mail', como ya te explicó chileno.
I've never heard anyone in the USA say 'snail letter'.
Right. It must be another english learner that said that. Pretty much like " as easy as cake"
Responder Con Cita
  #5
Antiguo May 11, 2009, 10:07 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
That was what I was imaging. Another question related to that: do you compare slowness with a snail. I said this because we compare slowness to a tortoise:

Este autobús es más lento que una tortuga.
Responder Con Cita
  #6
Antiguo May 11, 2009, 10:47 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,909
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Comparamos lentitud un los caracoles y con las jicoteas (tortugas).

At a snails pace significa muy lento.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #7
Antiguo May 11, 2009, 11:09 AM
Avatar de irmamar
irmamar irmamar no está en línea
Diamond
 
Fecha de Ingreso: Apr 2009
Mensajes: 7,071
Primera Lengua: Español
irmamar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por poli Ver Mensaje
Comparamos lentitud un los caracoles y con las jicoteas (tortugas).

At a snails pace significa muy lento.
¿jicoteas? ¿Es mexicano?
Responder Con Cita
  #8
Antiguo May 11, 2009, 11:14 AM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,127
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
Cita:
Escrito originalmente por irmamar Ver Mensaje
¿jicoteas? ¿Es mexicano?
No lo creo... para mí también son tortugas.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #9
Antiguo May 11, 2009, 11:45 AM
Avatar de poli
poli poli no está en línea
rule 1: gravity
 
Fecha de Ingreso: Oct 2007
Ubicación: In and around New York
Mensajes: 7,909
Primera Lengua: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
Jicotea y morrocoyo son palabras para las tortugas de la tierra.
La tortugas (turtles) viven en o cerca del agua.
Las jicoteas (tortoises) viven en la tierra.
Son palabras caribeñas.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.
Responder Con Cita
  #10
Antiguo May 11, 2009, 12:24 PM
Avatar de AngelicaDeAlquezar
AngelicaDeAlquezar AngelicaDeAlquezar no está en línea
Obsidiana
 
Fecha de Ingreso: Jan 2009
Ubicación: Mexico City
Mensajes: 9,127
Primera Lengua: Mexican Spanish
AngelicaDeAlquezar is on a distinguished road
¡Oh! Bueno, se vive y se aprende... He tomado debida nota. Gracias, Poli.
__________________
Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays...
Responder Con Cita
  #11
Antiguo May 12, 2009, 02:02 AM
Avatar de sosia
sosia sosia no está en línea
Ankh-Morpork's citizen
 
Fecha de Ingreso: Jun 2006
Ubicación: a 55 cm del monitor
Mensajes: 2,984
Primera Lengua: Spanish (Spain)
sosia has a spectacular aura aboutsosia has a spectacular aura about
Jicoteas....... curious
__________________
History, contrary to popular theories, "is" kings and dates and battles.
Small Gods Terry Pratchett
Responder Con Cita
Respuesta

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Normas de Publicación
No puedes crear nuevos hilos
No puedes enviar respuestas
No puedes adjuntar archivos
No puedes editar tus mensajes
Código BB está habilitado
Los iconos gestuales están habilitado
Código [IMG] está habilitado
Código HTML está deshabilitado
Normas del Sitio

Temas Similares
Tema Autor de Tema Foro Respuestas Último mensaje
Fictional Letter DeterminadoAprender Práctica y Tareas 16 February 22, 2009 05:44 PM
Songs Letter CrOtALiTo Charla Libre 12 July 09, 2008 10:14 AM


La franja horaria es GMT -6. Ahora son las 10:53 AM.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions Inc.

X