Hacer PreguntaCrear un tema |
|
A primera/última hora de la tardeTraduce una frase o un texto. Para una sola palabra o un modismo, usa el foro para vocabulario. |
![]() |
|
Herramientas |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en Tomísimo.
|
#3
|
||||
|
||||
Cita:
![]() translation (last thing in the morning sounds wrong), It would be better to say: He arrives late in the morning.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#4
|
||||
|
||||
Cita:
![]()
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. ![]() |
#6
|
||||
|
||||
Cita:
2000 miles apart afterall.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#9
|
||||
|
||||
Cita:
![]() Right, I've heard those too. I have noticed that people use the word dawn more than dusk, though. |
#10
|
||||
|
||||
Cita:
Twilight is also used for dusk. |
![]() |
Link to this thread | |
|
|
![]() |
||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Práctica con "por", primera parte | laepelba | Traducciones | 10 | March 03, 2009 05:48 PM |
Tarde introducción... | laepelba | Presentaciones | 25 | February 02, 2009 07:06 PM |
Después de mi última clase... | DeterminadoAprender | Práctica y Tareas | 8 | December 01, 2008 03:48 PM |
Vigilias (tarde) | DARDIS | Modismos y Dichos | 5 | June 02, 2008 09:34 AM |
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo | dani87 | Vocabulario | 5 | March 11, 2008 02:57 PM |