Ask a Question(Create a thread) |
|
What does this say ? que pues por estar encabronada con el por ser tan pendejo no meIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
|||
|
|||
What does this say ? que pues por estar encabronada con el por ser tan pendejo no me
que pues por estar encabronada con el por ser tan pendejo no me deja awitarme por el otro
|
#2
|
|||
|
|||
awitarme seems wrong what possibly could that word be aquita arme maybe? or
|
#3
|
||||
|
||||
I think your initial word is correct....
awitarme ahuitarme either or........ feel bad depress me let it get me down
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
#4
|
||||
|
||||
I guess it would be agüitarme, from agua (deshacerce) (ponerse aguado) (blando)
|
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Por activa o por pasiva | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 2 | July 29, 2009 06:37 PM |
Práctica con "por", primera parte | laepelba | Translations | 10 | March 03, 2009 06:48 PM |
Help - Vistas por ultima vez corriendo por el pasillo | dani87 | Vocabulary | 5 | March 11, 2008 03:57 PM |
ser y estar con participios | gramatica | Grammar | 5 | February 11, 2008 03:47 PM |