Ask a Question(Create a thread) |
|
A tongue twister ? ¿En Español?Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
A tongue twister ? ¿En Español?
I am not sure how to say tongue twister in Spanish - but this is what I am trying to learn to help me with my pronunciation -
R con R cigarro, R con R barril rápido corren los carros cargados de azúcar al ferrocarril ¿muy difícil no? bueno suerte ! Ruby |
#2
|
|||
|
|||
¡Hola Ruby! La palabra que aprendí es trabalenguas. Ésa es muy útil para la "rr" y la "r". ¡Buena suerte!
|
#3
|
||||
|
||||
There was a time I enjoyed tongue twisters, but my tongue is not as agile as days past. Now I can say tongue-twisters better in Spanish than in English.
Un taburete mal entaburetado, ¡qué venga otro entaburetador! que lo entaburete mejor.
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#4
|
||||
|
||||
This reminds me of these in Finnish:
Vesihiisikö se sihisi hississä. Appilan pappilan apupapin paksuposkipiski pisti poskeensa paksun papupurkin. Kokoo kokoon koko kokko! Koko kokkoko? Koko kokko. And this, the longest Finnish word: lentokonesuihkuturbiinimoottoriapumekaanikkoaliups eerioppilas And this word is quite funny too. It can be read both forward and also backward: saippuakivikauppias
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! |
#5
|
||||
|
||||
English has a number of palindromes (words that are read both forward and backward). Many people have posted these. Some are complete sentences!
|
#6
|
||||
|
||||
What does it mean?
What does that long word mean???
|
#7
|
||||
|
||||
It's a rank in the Finnish Air Force. Its approximate meaning is:
assisting mechanic non-commissioned officer student of airplane jet turbines Last edited by Rusty; October 04, 2008 at 07:34 AM. |
#8
|
||||
|
||||
wow!!!!
|
#9
|
||||
|
||||
If you split the word up it's easier to see, and understand. Most people would have trouble pronouncing it, if they don't know Finnish, as they don't know where to put the stress and pauses.
lentokone = airplane suihku = shower turbiini = turbine moottori = motor apu = assistance/help/support mekaanikko = machinist/mechanic aliupseeri = non-commissioned officer (a rank in the Finnish army) oppilas = pupil
__________________
¡Correcciones son muy bienvenidas! Last edited by ElDanés; October 04, 2008 at 02:18 AM. |
#10
|
||||
|
||||
Once you separated it into words I could kind of figure out what the word would be because of the similarities in my "supposed" pronunciation since I don't know how the pronunciation would be...... i.e.
moottori = motor turbiini = turbine mekaanikko = machinist/mechanic Very interesting and nice. Thanks for sharing. Mi trabalenguas........ Pancha plancha con cuatro planchas con cuatro planchas plancha pancha Si pancha plancha con cuatro planchas ¿Con cuántas planchas plancha pancha?
__________________
Elaina All our dreams can come true if we have the courage to pursue them. Walt Disney |
Tags |
tongue twister, trabalenguas |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Practico (en español) | writerscramp1107 | Practice & Homework | 13 | May 11, 2008 03:50 PM |
Yo quiero a mi español | Trevorp1594 | Practice & Homework | 14 | May 02, 2008 02:53 PM |
¿Castellano o español? | viveka | Introductions | 13 | April 28, 2008 07:08 PM |
Doing an underdog- en español | Neophyte | Vocabulary | 2 | June 27, 2006 11:42 AM |
Estudiando español | Neophyte | Practice & Homework | 14 | June 09, 2006 06:55 PM |