Ask a Question(Create a thread) |
|
La cosecha de nuestro oro liquido. L@s jornaler@s ya vuelven del tajoQuestions about culture and cultural differences between countries and languages. |
|
Thread Tools | Display Modes |
|
#1
|
||||
|
||||
La cosecha de nuestro oro liquido. L@s jornaler@s ya vuelven del tajo
Let's see how much you understand in this thread, OK?
Estos dias, poco a poco y segun los campos esten mas cerca o lejos de un centro urbano, los jornaleros y las jornaleras se van retirando mas y mas temprano de los tajos, y los molinos estan llenos de la aceituna fresca, con ese olor fuerte que se te mete en la memoria y que los italianos nunca podran copiar o refinar. Es el momento de rendir homenaje a una riqueza que Andalucia y España tiene de mas, y Jaen provincia a rabiar. Hacia marzo los bares empezaran a poner el aceite del año para las tostadas, autentico placer gastronomico. Pido desde aqui a la gente que este aprendiendo el idioma, que culturiceis a vuestro circulo social en este tema, que el buen aceite de oliva es espaniol, y andaluz (casi na). Un abrazo desde las colinas a las que cantaba Machado, entre Ubeda y Baeza, adonde mi corazon ha volado esta noche convertiendose en una lechuza curiosona. Os adjunto un texto para usar si estais aprendiendo ingles, o solo por gusto, para leer. http://www.flickr.com/photos/31261181@N05/3197507367/ Como homenaje a los trabajadores, recordaros esta letra de jarcha que nos define a tod@s l@s andaluces que alguna vez hemos trabajado en procesar aceite. ANDALUCES DE JAEN (No os lo perdais, es un montaje de fotos buenisimo) Andaluces de Jaén, aceituneros altivos decidme en el alma quién, quién levantó los olivos Andaluces de Jaén No los levantó la nada ni el dinero ni el señor, sino la tierra callada, el trabajo y el sudor. Unidos al agua pura, y a los planetas unidos, los tres dieron la hermosura de sus troncos retorcidos Andaluces de Jaén, aceituneros altivos decidme en el alma quién, quién levantó los olivos Andaluces de Jaén. Cuántos siglos de aceituna... Los pies y las manos presos... Sol a sol y luna a luna pesan sobre nuestros huesos. Jaén levántate brava sobre tus piedras lunares no vayas a ser esclava con todos tus olivares. Andaluces de Jaén, aceituneros altivos. Pregunta mi alma de quién, de quién son estos olivos fundiendo... Last edited by Planet hopper; January 14, 2009 at 11:21 PM. |
#2
|
||||
|
||||
It was pretty, just I love the poems.
May you translate the text at English, because the website, you gave us, the letters are very smalls.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by Rusty; January 15, 2009 at 12:18 AM. |
#3
|
||||
|
||||
Hola Crotalin,
La imagen que puse es una pagina de un libro de texto. La idea es que, usando el boton derecho del raton guardeis la imagen en vuestro ordenador y luego la imprimais o la leais con vuestro ordenador, aumentandola si hace falta. Al principio crei que poner un link a una imagen en flickr serviria para que esta web mostrara la imagen en si, pero parece que no es asi. Crotalito, te gusta el aceite de oliva? Lo pagas caro? Lo usais mucho en la cocina. Yo naci en Jaen, donde el 96% de la tierra se destina a cultivar aceitunas, que luego seran aceite. Producimos el 60% de la cantidad nacional de aceite de oliva. El poema es de Miguel Hernandez. Saludos |
#4
|
||||
|
||||
Yes, I use in my food the olive oil, and well, I pay around at four dollars a bot of olive oil at the supermarket, I like this oil because is more healthy, and you know the things expense are more effective and more health then, I guess in your country is made the olive oil, but let me telling you as in your country and my country on like we do the oil, and there are states at my country where this product is very commercial at the supermarkets, and the people maybe are odd with the correct use of this oil, because as your country on and my country on, there are people with nutritional disorder and they does uses the olive oil if not they use the other kind of oil less health for the body, nowadays the nutritional thread is each day more important in worldwide, because each day there are more fat people in this world, as you know less health.
But if I pay very expense for the oil. I know than your country could exist much kinds of oils but, I feel that is more health the olive oil.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. Last edited by Rusty; January 15, 2009 at 06:33 PM. |
#5
|
||||
|
||||
:O woah I didn't understand any of it :P
|
#6
|
||||
|
||||
What didn't you understand of my post?
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#7
|
||||
|
||||
I think she was saying she doesn't understand the original post (#1)
__________________
If you find something wrong with my Spanish, please correct it! |
#8
|
||||
|
||||
I suppose it, but we must wait to she answer our questions.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
#9
|
||||
|
||||
Hola Crotalito,
Ella no pregunto nada, mira, voy a pedirte un favor, intenta traducir la primera parte, yo te corrijo, vale? No puedo estar mucho tiempo en el ordenador, se me hincha la pierna rota. Si traducimos ayudaremos a Jessica a entenderlo (y a los demas). Si no tienes tiempo, bueno, tampoco pasa nada. Estos dias, poco a poco y segun los campos esten mas cerca o lejos de un centro urbano, los jornaleros y las jornaleras se van retirando mas y mas temprano de los tajos, y los molinos estan llenos de la aceituna fresca, con ese olor fuerte que se te mete en la memoria y que los italianos nunca podran copiar o refinar. Es el momento de rendir homenaje a una riqueza que Andalucia y España tiene de mas, y Jaen provincia a rabiar. Hacia marzo los bares empezaran a poner el aceite del año para las tostadas, autentico placer gastronomico. Pido desde aqui a la gente que este aprendiendo el idioma, que culturiceis a vuestro circulo social en este tema, que el buen aceite de oliva es español, y andaluz (casi na). Last edited by Planet hopper; January 16, 2009 at 06:01 AM. |
#10
|
||||
|
||||
Ok, Plannet Hopper, I will do my attempt, but I don't assert anything, because as you know, I'm learning English and there are words that I can't understand or translate, but anyhow I will try to do my best endeavor although, I believe, if you correct me, we are both will can do a best team, together.
Estos dias, poco a poco y segun los campos esten mas cerca o lejos de un centro urbano, los jornaleros y las jornaleras se van retirando mas y mas temprano de los tajos, y los molinos estan llenos de la aceituna fresca, con ese olor fuerte que se te mete en la memoria y que los italianos nunca podran copiar o refinar. Fist part( In this days, little to little and as the fields are nearer or far of a downtown, the laborer and the labourer, are going to more and more early of the Tagus and the wind mills are full of the fresh olives, with that strong smell that is introduced in the memory and that the Italians never won't can copy or refine.) Es el momento de rendir homenaje a una riqueza que Andalucia y España tiene de mas, y Jaen provincia a rabiar. Hacia marzo los bares empezaran a poner el aceite del año para las tostadas, autentico placer gastronomico. Part two ( In the moment of render tribute to a richness that Andalusia and Spain has ot more of it, Jaen province to rave. Toward march the bars will start to put the olive oil of the year for the tostadas, with a authentic pleasure gastronomic.) Pido desde aqui a la gente que este aprendiendo el idioma, que culturiceis a vuestro circulo social en este tema, que el buen aceite de oliva es espaniol, y andaluz (casi na). Part three ( I ask from here to the people is that learning the language, what you find a culture or social circly in this thread, that the good olive oil is made from Spain, and Andaluz, ( alt most anything). Un abrazo desde las colinas a las que cantaba Machado, entre Ubeda y Baeza, adonde mi corazon ha volado esta noche convertiendose en una lechuza curiosona. Part four (A strong hung from hills to the that singed between Ubeda and Baeza. Where to my hart has flown tonight became in a curios hag.) I told you, I need to found much word, I didn't know above, but I did my best endeavor, if you have time, please you correct me because, I know to have mistakes inside of the same structure of the text wrote for me.
__________________
We are building the most important dare for my life and my family feature now we are installing new services in telecoms. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Caminito del Rey | Tomisimo | General Chat | 8 | December 08, 2008 12:15 PM |
Rabo del ñango | poli | Vocabulary | 20 | October 22, 2008 03:51 PM |
Imperfecto del Subjuntivo | Hombre-Araña | Grammar | 23 | August 17, 2008 07:29 AM |
la copa del mundial | pogo | General Chat | 20 | July 11, 2006 11:25 AM |
De and del | Zach | Grammar | 5 | May 13, 2006 06:36 AM |