Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Grammar
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


¿Por o Para?

 

This is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old April 30, 2011, 06:33 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
to remain, to be left, to meet .......... I can sort of follow those ... but when it is used as an auxiliary verb with other verbs...... I am frequently surprised by the uses that native speakers find for "quedar"..............

¿Quedas como loca???

Sorry, I couldn't help it

I understand what you're saying. I never thought "quedar" was a problem for the English speaking people.

I remember when I was starting to learn English the verb that really drove me crazy was "to get". All those uses, all of them different, I was going nuts. Today I think it's the most useful verb in English. So, maybe that will happen to you too with "quedar" even though it's not as useful of "to get".

__________________

Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old May 01, 2011, 04:53 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Yes, my native Spanish-speaking friends also get (!!!) frustrated with "get". And, yes, I hope that I eventually am able to embrace "quedar" and use it broadly... I just need to make a mental note every time I hear it used ...
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #13  
Old May 01, 2011, 05:19 AM
aleCcowaN's Avatar
aleCcowaN aleCcowaN is offline
Diamond
 
Join Date: Aug 2010
Location: Sierra de la Ventana, Argentina
Posts: 3,186
Native Language: Castellano
aleCcowaN is on a distinguished road
Speaking of "quedar", you may find useful this thread. (By the way, the mention there of «"guerras" gramaticales» was all about some popular misuse of "para" instead of "por" that is acceptable in Spain)
__________________
Sorry, no English spell-checker
Reply With Quote
  #14  
Old May 01, 2011, 04:10 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Great link - thanks, Alec!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #15  
Old May 04, 2011, 07:46 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Otro: "cuál" y "qué"................
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #16  
Old May 09, 2011, 03:33 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
Otro: "cuál" y "qué"................
I'd say it would help if you use "cuál" the way you use "which one". You have several choices, which one do you choose.

"Qué", as the English "what" in most contexts, is more general.

*I think
__________________

Reply With Quote
  #17  
Old May 11, 2011, 07:26 PM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
I'm actually (usually) okay with "cual" and "que" ... but they're not directly one-to-one with "which" and "what".....

The other that I thought of was Spanish-speakers trying to learn "can" vs. "may" when asking a question.....
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
  #18  
Old May 11, 2011, 09:45 PM
Luna Azul Luna Azul is offline
Emerald
 
Join Date: Mar 2011
Posts: 792
Luna Azul is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by laepelba View Post
I'm actually (usually) okay with "cual" and "que" ... but they're not directly one-to-one with "which" and "what".....

The other that I thought of was Spanish-speakers trying to learn "can" vs. "may" when asking a question.....
No, "cual" and "que" don't exactly relate to "which" and "what". That's why I said that "cual" would be more like "which one". Just a thought. I have no problem with either of them..

Actually I believe English speakers make more mistakes using "can" and "may" than English learners...
__________________

Reply With Quote
  #19  
Old May 12, 2011, 03:55 AM
laepelba's Avatar
laepelba laepelba is offline
Diamond
 
Join Date: Dec 2008
Location: Suburbs of Washington, DC (Northern Virginia)
Posts: 4,683
Native Language: American English (Northeastern US)
laepelba is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Luna Azul View Post
Actually I believe English speakers make more mistakes using "can" and "may" than English learners...
You are SO right about that! We had a discussion about that here awhile back (don't have time to look for the thread right now), and a lot of English speakers were saying that they would never ask a question using "may". When I correct my students on that, they look at me like I have three heads.......
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
Reply With Quote
Reply

Tags
para, por

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Para or Por tony Grammar 46 April 07, 2013 04:45 PM
Enterados del Derecho que por Ley tienen para leer por si esta escritura, por acuerdo loveisall Translations 1 October 26, 2010 07:44 AM
Por y Para homework Jessica Practice & Homework 7 February 16, 2010 12:03 PM
Para vs Por bleitzow Grammar 7 January 30, 2008 06:40 AM
por and para fullbite Grammar 2 July 07, 2007 02:47 PM


All times are GMT -6. The time now is 07:29 AM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X