Hacer PreguntaCrear un tema |
|
Which one of these is more natural to say?Éste es el lugar para preguntas sobre conjugaciones, tiempos verbales, adverbios, adjetivos, el orden de palabras, sintaxis y otras cuestiones gramaticales en español e inglés. |
|
Herramientas | Desplegado |
#1
|
|||
|
|||
Which one of these is more natural to say?
I think that both versions are correct, but which one is more common one? In other words which one would you use in an everyday conversation?
Tengo que ir al mercado a comprar vegetales. Tengo que ir al mercado para comprar vegetales. Tengo que ir al banco a cambiar dinero. Tengo que ir al banco para cambiar dinero. |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#2
|
||||
|
||||
With "a". "Para" is used to explain activities that are not known by the other person or activities that are not normally associated with the place:
Tuve que ir a la verdulerÃa a comprar papas. Tuve que ir a la verdulerÃa para solucionar una filtración. Also "a" is used with "complete" activities, like buying potatoes, and "para" when the action is a part of a greater item: Tengo que ir a la casa central del banco para terminar el trámite del préstamo. Use "para" when you refer to activities done by others and linked with the conjunction "que": Tendré que ir al registro para que me extiendan el permiso por 30 dÃas más. Rule of thumb: use "a" with well known, complete activities and "para" with all that requires an explanation or shows others performing tasks (the sentence "tuve que ir al dentista a que me arreglara ..." usually is ended by "...una carie")
__________________
[gone] |
#3
|
|||
|
|||
Cita:
Regarding the bank, both expressions are correct. |
#4
|
||||
|
||||
Estoy de acuerdo en que la palabra correcta deberÃa ser "verduras", pero hay una especie de moda que usa la palabra "vegetales" como en inglés, para verduras, hortalizas, leguminosas y cualquier hierba comestible, a pesar de que, estrictamente hablando, el vocablo "vegetales" incluye cualquier planta, comestible o no. ;(
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#5
|
|||
|
|||
thank you for the input, I will remember this
|
#6
|
||||
|
||||
pocas veces utiizamos aquà la palabra "papas" (patatas), excepto en alguna zona como Canarias. Es más común su uso en Sudamérica. Sabemos qué significa pero no se utiliza.
|
#7
|
||||
|
||||
Creo que también se usa "papas" en AndalucÃa, y un amigo mÃo de Murcia (viviendo en Barcelona) creo que también usaba "papas", creo yo que para "destacar" o "ser diferente"... (si la memoria no me traiciona...)
Creo que muchos usos comunes de toda Latinoamérica, provienen directamente del sur de España y de las Canarias...
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
#8
|
||||
|
||||
Lo mismo pasa en Chile, o por lo menos asà lo pienso, sabemos a que se refiere cuando escuchamos a alguien decir patatas.
|
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Are these sentences natural? | rtyhgn85 | La gramática | 2 | March 09, 2011 10:35 PM |