Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > The Tomísimo Lounge > General Chat
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Dialects of Spanish are so interesting!

 

Talk about anything here, just keep it clean.


Closed Thread
 
Thread Tools Display Modes
  #31  
Old August 28, 2013, 12:10 AM
Alexls's Avatar
Alexls Alexls is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2013
Location: Roquetas de Mar (Almería)
Posts: 37
Native Language: Español
Alexls is on a distinguished road
No tengo ni idea lo que hacen los acores

Quote:
Originally Posted by Villa View Post
Tenía una vecina de Cádiz y ella no hablaba con el ceceo.
Tú Alexis hablas un poco como la gente de Cádiz? ¿Hablas sin
el ceceo? Los hispanoparlantes de América Latina a veces se burlan de los españoles que hablar con el ceceo. Un hablante nativo de español de España tiene que ir a la escuela para aprender a no hablar con ese acento de España cuando están en novelas latinoamericanas, méxicanas u otras.
Lo mismo sucede con el inglés. Los actores de Australia e Inglaterra tienen que aprender a hablar como un americano en las películas americanas. La única excepción es cuando están haciendo el papel de un australiano o un español como en el caso de las novelas mexicanas. Hay, por ejemplo, un actor cubano protagonista de telenovelas mexicanas y se puede hablar exactamente igual que un mexicano de diferentes niveles sociales.
También he oído que la gente de Argentina son los que tienen más dificultades para aprender a hablar sin su acento argentino en telenovelas mexicanas. Me parece gracioso que los hablantes nativos de español tienen que ir a la escuela a hablar sin su acento regional en español o en inglés. Todo esto de los acentos es lo que más me interesa de la lengua española y el idioma inglés. Hablo italiano y lo mismo sucede con la lengua italiana. Hay muchos acentos diferentes, con la lengua italiana y eso es sin mencionar los dialectos de la lengua italiana en Italia.


Yo no tengo ni idea de lo que hacen los actores y actrices de telenovelas con su acento. Solamente te digo que en España, como en América latina, cada región tiene un acento diferente. Ni mejor ni peor, sino diferente.

Me imagino que el que quiere ser actor o actriz tendrá que ir a una escuela de actores y pulir su forma de hablar, porque es su herramienta de trabajo. Lo mismo que si tu trabajas de camarero tendrás que saber poner copas y atender al público.
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #32  
Old August 28, 2013, 01:38 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Alexls View Post
Yo no tengo ni idea de lo que hacen los actores y actrices de telenovelas con su acento. Solamente te digo que en España, como en América latina, cada región tiene un acento diferente. Ni mejor ni peor, sino diferente.

Me imagino que el que quiere ser actor o actriz tendrá que ir a una escuela de actores y pulir su forma de hablar, porque es su herramienta de trabajo. Lo mismo que si tu trabajas de camarero tendrás que saber poner copas y atender al público.
Lo que realmente quería saber es si tú hablas con un acento similar a la gente de Cádiz como mi vecino era de Cádiz y sé como ella hablaba. Hablaba sin el ceceo. Yo también había leído que la gente de Cádiz habla sin el ceceo y que la razón por la que los sudamericanos/México/America Central no hablan con el ceceo español se debe a que muchas de las personas de España que llegaron a América eran del sur de España.

Last edited by Villa; August 28, 2013 at 01:45 PM.
  #33  
Old August 29, 2013, 12:47 AM
Alexls's Avatar
Alexls Alexls is offline
Ruby
 
Join Date: Aug 2013
Location: Roquetas de Mar (Almería)
Posts: 37
Native Language: Español
Alexls is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Villa View Post
Lo que realmente quería saber es si tú hablas con un acento similar a la gente de Cádiz como mi vecino era de Cádiz y sé como ella hablaba. Hablaba sin el ceceo. Yo también había leído que la gente de Cádiz habla sin el ceceo y que la razón por la que los sudamericanos/México/America Central no hablan con el ceceo español se debe a que muchas de las personas de España que llegaron a América eran del sur de España.
Yo no hablo con ceceo. Yo soy de Almería, que está a 500 Km de Cádiz. En ceceo es más común en Sevilla, y en Cádiz el seseo.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ceceo
  #34  
Old August 29, 2013, 09:34 AM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Alexls View Post
Yo no hablo con ceceo. Yo soy de Almería, que está a 500 Km de Cádiz. En ceceo es más común en Sevilla, y en Cádiz el seseo.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ceceo
Tu hablas con el seseo entonces iqual que nosotros en Latino America. Yo hice el error diciendo
que mi vicina de Cádiz hablaba con el ceceo. Quiria decir que ella hablaba con el seseo. My fault. Mia culpa.
Lo siento.

Déjame ver si entiendo bien y para que todos los que hablan inglés y están aprendiendo español pueden entender. "Seseo" es pronunciar la letra z con el sonido s como lo hacemos en español de Latinoamérica. En otras palabras pronunciar casa y caza de la misma forma. casa=house,
caza=hunt - zapato-sapato - zapato=shoe
s y z se pronuncian de la misma forma con el sonido s. El mismo sonido de la letera s en ingles.

Por el contrario tenemos "ceceo" que muestra la diferencia entre las letras s y z. La letra z se pronuncia como el sonido th in inglés en la palabra thing.
Zapato. Saca la lengua.

Asi que tú hablas con el seseo, que es lo mismo que la gente de Cádiz. Mi vicina era de Cádiz y hablaba con el seseo.
O sea ella aunque era de España no hablaba con ese acento de Madrid o el acento español lo que nosotro pensamos
que es típico de España. Como decimos en México: La idea es esa. Del programa El Chavo de Ocho.

Last edited by Villa; August 29, 2013 at 09:41 AM.
  #35  
Old August 31, 2013, 12:03 AM
Premium's Avatar
Premium Premium is offline
Pearl
 
Join Date: Jan 2013
Location: Vienna, Austria
Posts: 451
Native Language: German, Serbian & Albanian
Premium is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Alexls View Post
Yo no hablo con ceceo. Yo soy de Almería, que está a 500 Km de Cádiz. En ceceo es más común en Sevilla, y en Cádiz el seseo.

http://es.wikipedia.org/wiki/Ceceo
¿También hay gente en Sevilla que habla con seseo, no?
__________________
I'd be very thankful, if you'd correct my mistakes in English/Spanish.
  #36  
Old August 31, 2013, 11:24 AM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Premium View Post
¿También hay gente en Sevilla que habla con seseo, no?
Hoy día se habla con el seseo en Sevilla, un lugar dónde se predominó el ceceo durante el siglo XVII. ... La gente más educada hablan con el seseo. No dice pero tambien en Cadiz hablan con el seseo.

Last edited by AngelicaDeAlquezar; August 31, 2013 at 05:46 PM. Reason: Removed broken link
  #37  
Old September 04, 2013, 01:02 PM
Julvenzor's Avatar
Julvenzor Julvenzor is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2013
Location: Sevilla, España.
Posts: 716
Native Language: Español
Julvenzor is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Villa View Post
Hoy día se habla con (el) seseo en Sevilla, un lugar donde se predominó el ceceo durante el siglo XVII. ... La gente más educada habla [singular] con el seseo. No lo dice, pero también en Cádiz hablan con (el) seseo.

Hello again (I put it now). I would like to remove several misconceptions concerning to what "ceceo" is.

"Seseo" means C = S (Posición = Posisión)
"Ceceo" means S = C (Posición = Pocición)

In Spain, people don't "cecea". They are "distinguidores": C / S (Caza is not equal to Casa). I'm from southern Spain (Andalucía) and, in fact, Latin America is "seseante" due to we were who conquered these territories.

So, I'm "seseante" too. Although I can speak without "seseo".

Take care with Spanish movies, they are "leístas" ("leísmo" is a serious gramatical problem). But, that's another thread.

A pleasure.

Last edited by Julvenzor; September 04, 2013 at 01:05 PM.
  #38  
Old September 04, 2013, 01:18 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Julvenzor View Post

Hello again (I put it now). I would like to remove several misconceptions concerning to what "ceceo" is.

"Seseo" means C = S (Posición = Posisión)
"Ceceo" means S = C (Posición = Pocición)

In Spain, people don't "cecea". They are "distinguidores": C / S (Caza is not equal to Casa). I'm from southern Spain (Andalucía) and, in fact, Latin America is "seseante" due to we were who conquered these territories.

So, I'm "seseante" too. Although I can speak without "seseo".

Take care with Spanish movies, they are "leístas" ("leísmo" is a serious gramatical problem). But, that's another thread.
I find this funny/strange coming from somebody that is from the country of Spain. Is this kind of a rival thing between people from the north and south of Spain? No offense amigo and not saying that I don't agree with you though either. In Mexico and California we don't speak Spanish así tampoco/like that either.

A pleasure.
Todo muy interesante amigo mio. So how do you pronounce zapato?

Sapato or zapato con la zeta española as some people call the Spanish letter Z. In Mexico and the rest of Latin American we pronounce it sapato even though it's written zapato. zapato, (thah-PAH-toe). That ceceo sound of the letter "z" is just like the English sound of "th" in the word "thing". Otherwise we can just use the English letter "s" with zapato that sounds like sapato.

Last edited by Villa; September 04, 2013 at 01:26 PM.
  #39  
Old October 05, 2013, 07:53 PM
Villa's Avatar
Villa Villa is offline
Emerald
 
Join Date: Sep 2009
Location: Corona, California
Posts: 879
Native Language: inglés y español).
Villa is on a distinguished road
Attention AMG.

Encontré este artículo interesante sobre los dialectos de Colombia.
Los dialectos colombianos me interesan porque mi primera maestra
de español era colombiana y me pasé un año entero con ella. Luego
tuve vecinos colombianos, una novia colombiana, estudientes
colombianos y yo iba a una fiesta colombiana cada año.


Colombian Dialects: A Brief Overview of the Multitude of Colombian ...

Last edited by Rusty; October 05, 2013 at 08:33 PM. Reason: removed superfluous material
  #40  
Old October 06, 2013, 12:27 PM
AMG's Avatar
AMG AMG is offline
Pearl
 
Join Date: Sep 2013
Location: Bogotá, Colombia (London someday)
Posts: 129
Native Language: Se habla español
AMG is on a distinguished road
Hello.

Thanks, Dave, for the article. I will read it and tell you what I think
As you all know, I'm Colombian. Thank you Angelica for your comment about Mexico and Colombia, too true.
I want you all to check this video and I also want you to know that I don't even understand one of the dialogues. The link to the video is: http://www.youtube.com/watch?v=ozcx2-YRGgI
I also recommend this article to all the people interested in travelling to Colombia. It is: http://www.fluentin3months.com/colombian-spanish/

Hope this helps!
__________________
Please, point out corrections for my writing. Thank you.
Closed Thread

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Columbian dialects? Fazor General Chat 8 August 09, 2010 02:09 PM
This is like an interesting puzzle.... hola Grammar 1 May 19, 2009 07:33 PM
A very interesting site for language learners tacuba Teaching and Learning Techniques 13 April 26, 2009 10:12 AM
Interesting... chileno Teaching and Learning Techniques 12 April 11, 2009 10:49 PM


All times are GMT -6. The time now is 03:36 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X