Ask a Question(Create a thread) |
|
Quiero leña al mono, hasta que hable inglésAn idiom is an expression whose meaning is not readily apparent based on the individual words in the expression. This forum is dedicated to discussing idioms and other sayings. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
Quiero leña al mono, hasta que hable inglés
This is from La Piel de Tambor by Pérez-Reverte, where somebody wants some action.
|
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Que le den una paliza. To beat up.
__________________
... ...'cause you know sometimes words have two meanings. |
Link to this thread | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Inglés emocional. Traducir de español a inglés. | bc7 | Translations | 8 | October 10, 2013 10:20 AM |
Habla o hable más rápido? | Liquinn3 | Vocabulary | 7 | August 29, 2013 03:57 PM |
Estoy hasta el moño | EmpanadaRica | Translations | 7 | July 30, 2009 08:34 AM |
Difference between hablaba and hablé | hola | Grammar | 19 | April 02, 2009 03:03 PM |
Leña | DailyWord | Daily Spanish Word | 1 | March 23, 2009 07:54 AM |