Ask a Question(Create a thread) |
|
Corrida de torosIf you need help translating a sentence or longer piece of text, use this forum. For translations or definitions of a single word or idiom, use the vocabulary forum. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
|||
|
|||
A small correction.
Men dont always fall from the bull , usually they fall. So should I remove the word "suelen" from the sentence?? Los hombres suelen (o pueden) caerse del feroz animal y herirse. |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
Quote:
Normalmente, yo como tarde = suelo comer tarde (casi todos los días como tarde, algún día como más pronto). "Soler" es "casi siempre", almost always. "A veces" es sometimes: Yo suelo comer tarde, a veces como más pronto. I hope it'll be helpful |
#13
|
|||
|
|||
Quote:
He publicado mi artículo en mi blog (http://spanishlearnings.blogspot.com), puede leer Last edited by raji; June 09, 2009 at 03:22 AM. |
#14
|
||||
|
||||
Quote:
A menudo means repeatedly, or often. So when you use them, the context changes greatly. I'm surprized that there's bullfighting in India. Cows are sacred but bulls apparently aren't. BTW: I know that India is multi-cultural, and not all the cultures in India see cows as sacred. I have read that the bullfight in Spain is a remnant of the type of human/animal fight practiced in the grand arenas of ancient Rome. I now wonder if this type of sport may have had origins in India, or whether it started in Rome and traveled east to India as well as west to Spain. PS In re-reading your article, I see that the animal is usually not harmed. It's the young men who are endangered. It reminds me of the running of the bulls in Pamplona.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. Last edited by poli; June 09, 2009 at 06:17 AM. |
#15
|
|||
|
|||
I dont know how this sport got originated in South India but it is a 350 years old sport.
Quote:
|
#16
|
||||
|
||||
I've seen your article, but I don't understand why you start with "brincar" . Brincar means to jump.
I wander, like Poli, about the sacred caws in India. Maybe the sacred ones are the caws, aren't they. Poli, in Pamplona, "los mozos" run before the bulls, but later they go to the "plaza de toros" to be fighted (toreado) and killed after great sufferings. |
#17
|
||||
|
||||
Quote:
olivido la palabra)
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Buñol (Valencia) - Tomatina - People throw tomatoes Haro (La Rioja) - Batalla del vino - Obviously wine is thrown around. Villagarcía de Arousa (Pontevedra) - Fiesta del Agua - Even the local fire brigade gets involved with their hoses. Vallecas (Madrid) - Batalla del Agua I've only been to one (Fiesta del Agua in Vilagarcía) and it was great fun.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
#19
|
||||
|
||||
Quote:
¿Aviso ropa informal imperativo? o se requiere/ exige ropa informal?
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias. |
#20
|
||||
|
||||
Quote:
Si vas a la fiesta del vino, mejor que sea de color morado. Si vas a la Tomatina, mejor que sea de color rojo. Si vas a la fiesta del agua, lo mejor es un bañador.
__________________
"Desiderata" - ...be gentle with yourself.You are a child of this universe no less than the trees and the stars; you have a right to be here. ...sé amable contigo mismo. Eres una criatura de este universo al igual que los árboles y las estrellas; tienes derecho a estar aquí. |
Tags |
bullfight, corrida de toros, cows, india, la india, taurino, toreo |
Link to this thread | |
|
|