Ask a Question(Create a thread) |
|
EncogerseA place for discussing the Daily Spanish Word. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#11
|
||||
|
||||
En México se usa "piel" para el cuero tratado de manera que se le añadan texturas y colores. Se habla de "ropa de piel", "bolsas de piel".
Se usa "piel de víbora", "piel de cocodrilo", "piel de carnero"... El cuero se entiende por aquí en formas más en bruto, normalmente sin colores añadidos (o color "natural") y con apariencia más tosca.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#12
|
||||
|
||||
That's interesting, Malila - thanks for explaining!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#13
|
||||
|
||||
Sí, en España igual que en México.
|
#14
|
||||
|
||||
Quote:
I do not claim to be Shakespeare either... |
#15
|
||||
|
||||
Quote:
|
#16
|
||||
|
||||
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias! |
#17
|
||||
|
||||
@Hernán:
¿Cómo podría llamarle bruto al as de la ironía? Nunca me gustó Chespirito, por cierto.
__________________
♪ ♫ ♪ Ain't it wonderful to be alive when the Rock'n'Roll plays... ♪ ♫ ♪ |
#18
|
||||
|
||||
Quote:
Nos gustó mucho allá en Chile, por esos años. |
Tags |
encogerse |
Link to this thread | |
|
|