Ask a Question

(Create a thread)
Go Back   Spanish language learning forums > Spanish & English Languages > Practice & Homework
Register Help/FAQ Community Calendar Today's Posts Search PenpalsTranslator


Some more grammar help

 

Practice Spanish or English here. All replies to a thread should be in the same language as the first post.


Reply
 
Thread Tools Display Modes
  #11  
Old February 02, 2010, 02:05 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
No pasa nada. En el fondo polución y contaminación son sinónimos, así como vertedero y basurero. Tal vez en España preferimos un término a otro, pero puede que sea diferente en otros países. La cuestión es entendernos.
Reply With Quote
   
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
  #12  
Old February 04, 2010, 11:36 PM
Johntan Johntan is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 9
Johntan is on a distinguished road
Pero, ¿cómo es la gramática en la escritura?
Reply With Quote
  #13  
Old February 05, 2010, 12:57 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Tal como te la corregí (excepto aquella frase que no entiendo ?.
Reply With Quote
  #14  
Old February 05, 2010, 04:14 AM
Johntan Johntan is offline
Opal
 
Join Date: Jan 2010
Posts: 9
Johntan is on a distinguished road
¡gracias amigo!
Reply With Quote
  #15  
Old February 05, 2010, 06:02 AM
poli's Avatar
poli poli is offline
rule 1: gravity
 
Join Date: Oct 2007
Location: In and around New York
Posts: 7,823
Native Language: English
poli will become famous soon enoughpoli will become famous soon enough
De verdad contaminación se usa más que polución aquí en las américas tambien.
Los basureros son las personas que recogen la basura. El receptáculo de la basura es un zafacón (por lo menos en Nueva York y creo que tiene origenes borinquen--sin embargo es la palabra que se usa.)
PD un receptáculo de basura grande es un contenador.
__________________
Me ayuda si corrige mis errores. Gracias.

Last edited by poli; February 05, 2010 at 06:10 AM.
Reply With Quote
  #16  
Old February 05, 2010, 12:45 PM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by Johntan View Post
¡gracias amigo!
Amiga.
Reply With Quote
  #17  
Old February 08, 2010, 07:53 AM
CarmenCarmona CarmenCarmona is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2010
Location: Murcia, España
Posts: 99
Native Language: Español y Panocho!
CarmenCarmona is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by poli View Post
De verdad contaminación se usa más que polución aquí en las américas tambien.
Los basureros son las personas que recogen la basura. El receptáculo de la basura es un zafacón (por lo menos en Nueva York y creo que tiene origenes borinquen--sin embargo es la palabra que se usa.)
PD un receptáculo de basura grande es un contenador.
Pero @Jonathan dice que hay que 'construirlos', entonces debe referirse a 'vertederos?' (Donde acaba toda la basura y se obtiene gas natural, etc)

'Zafacón' es definitivamente un término américano porque a) lo pone en el diccionario y b) porque no lo había oído en mi vida! jaja

Para mi, 'contenedor de basura' de toda la vida!

Last edited by CarmenCarmona; February 08, 2010 at 07:56 AM.
Reply With Quote
  #18  
Old February 10, 2010, 01:46 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CarmenCarmona View Post
Pero @Jonathan dice que hay que 'construirlos', entonces debe referirse a 'vertederos?' (Donde acaba toda la basura y se obtiene gas natural, etc)

'
Prefiero suponer que se refiere a plantas de reciclaje.
Reply With Quote
  #19  
Old February 11, 2010, 09:00 AM
CarmenCarmona CarmenCarmona is offline
Ruby
 
Join Date: Jan 2010
Location: Murcia, España
Posts: 99
Native Language: Español y Panocho!
CarmenCarmona is on a distinguished road
y cómo se dice en inglés? recycling plants? o es una españolada como dice tu profe?! jaja
Reply With Quote
  #20  
Old February 11, 2010, 11:14 AM
irmamar's Avatar
irmamar irmamar is offline
Diamond
 
Join Date: Apr 2009
Posts: 7,071
Native Language: Español
irmamar is on a distinguished road
Quote:
Originally Posted by CarmenCarmona View Post
y cómo se dice en inglés? recycling plants? o es una españolada como dice tu profe?! jaja
Jaja, pues a veces las españoladas funcionan:

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1178607

Reply With Quote
Reply

 

Link to this thread
URL: 
HTML Link: 
BB Code: 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Site Rules

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Grammar help Johntan Practice & Homework 4 January 26, 2010 08:27 PM
Grammar test NiaR Grammar 5 February 02, 2009 09:25 AM
More Grammar Homework Jessica Practice & Homework 24 January 13, 2009 02:25 PM
Grammar Iris Grammar 41 July 20, 2008 04:24 PM
I Like Grammar Grammar Man Introductions 3 October 02, 2007 08:21 PM


All times are GMT -6. The time now is 11:41 PM.

Forum powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.

X