Hacer PreguntaCrear un tema |
|
TechoPregunta sobre la definición o traducción de palabras en inglés o español. |
|
Herramientas | Desplegado |
#41
|
||||
|
||||
You're welcome!
(There are jokes more easily translatable: --Honey, you were saying bad words and insulting me last night while dreaming... --Mmmh... who told you I was dreaming? )
__________________
Lo propio de la verdad es que se basta a sà misma, aquel que la posee no intenta convencer a nadie. "An enemy is somebody who flatters you. A friend is somebody who criticizes the living daylights out of you." |
Quita esta publicidad al registrarte con una cuenta gratuita en TomÃsimo.
|
#42
|
||||
|
||||
Typical of my wife, hitting my back while sleeping..
|
#43
|
||||
|
||||
What? You want ME to translate them?
Um.... -- Amor, estabas diciendo malas palabras y insultándome anoche mientras soñar... -- Mmmmh ... ¿quién te dijo que yo soñaba? ¿Correcto?
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA EspecÃficamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡MuchÃsimas gracias! |
#44
|
||||
|
||||
|
Etiquetas |
azotea, canopy, ceiling, cielo, cielo raso, roof, techo, tejado |
Link to this thread | |
|
|
Temas Similares | ||||
Tema | Autor de Tema | Foro | Respuestas | Último mensaje |
Techo | DailyWord | La Palabra del DÃa | 7 | July 06, 2008 10:15 PM |