Ask a Question(Create a thread) |
|
Vorrei parlare con qualcuno nella bella lingua italiano.Being the language lovers that we are... A place to talk about, or write in languages other than Spanish and English. |
|
Thread Tools |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
|
||||
|
||||
Quote:
Se si 'ciatta' in una sala di conversazione informale non è indispensabile correggere nè essere corretto
__________________
![]() Last edited by pinosilano; February 22, 2013 at 02:42 PM. |
|
||||
|
||||
Quote:
![]()
__________________
![]() |
|
||||
|
||||
E' vero Pino, anche in Italia ci sono moltissime persone che non parlano/scrivono bene la lingua, e che parlano in dialetto: qui a Roma la maggioranza delle persone parlano in dialetto, probabilmente i giovanissimi un po' di meno perchè guardano molto la televisione. E' buffo notare che a volte il dialetto di Roma (romanesco) è più simile allo spagnolo che all'italiano: ad esempio la frase "me acompaña mi madre" in spagnolo e in romanesco suona uguale, mentre in italiano la frase "mi accompagna mia madre" è diversa.
Adesso veniamo alle correzioni: Quote:
Last edited by wayfarer; February 23, 2013 at 10:20 AM. |
|
||||
|
||||
Quote:
Come mai hai imparato l'italiano tanto bene? Complimenti amico. Naturalmente l'italiano è più facile per qualcuno che parla lo spagnolo e ancora più facile per qualcuno che parla lo spagnolo con accento argentino. Ho vissuto in Italia con persone provenienti da Argentina e altri paesi dove parla lo spagnolo. Tutti gli persone che parla lo spanolo hanno imparato l'italiano facile, ma la gente dall'Argentina hanno imparato l'italiano ancora più facile e con accento italiano. |
|
||||
|
||||
Ciao, tutto benissimo,
benchè abbiamo una ondata di freddo e a dire la verità, non ne mi pieace niente. E vero che è più facile per quegli qui parlano lo spagnolo ma le due lingue sono diversi, ci sono cose che sembrano molto, ma l´italiano ha delle cose difficile per gli spagnoli, ce bisogno di andare vivere al paese per un tempo. In Argentina si parla spagnolo con l´accento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio. |
|
||||
|
||||
Quote:
Quote:
__________________
![]() |
|
||||
|
||||
Scusa Pino ma hai fatto una correzione sbagliata, Robindesbois aveva scritto correttamente "accento" e tu hai scritto "acento" come in spagnolo. Robin però deve stare attento a dare agli aggettivi il genere e il numero giusto, "lenguas diferentes" = "lingue diverse", perchè, come in spagnolo, la parola lingua è femminile. "Cosas dificiles" = "cose difficili" perchè si parla al plurale. Probabilmente si è trattato di errori di distrazione.
|
|
||||
|
||||
Tante scuse a Robindesbois.
![]() *Meno male che wayfarer c'e. ![]() *Dimmi una cosa wayfarer: ho controllato nella rete e nei dizionari a mia disposizione col risultato che si può scrivere anche 'menomale', risulta anche a te? Grazie.
__________________
![]() |
|
||||
|
||||
Mi puoi spiegare quest'affermazione?
Quote: In Argentina si parla spagnolo con l´acento italiano, per questa ragione quando parlano suona meglio , ma quello non vuole dire que lo parlano meglio. Non mi dica. Te l'avevo detto. jajajajajajajajaja ... Ho ragione o non ho ragione? jajajajajajajaaja ... "In Argentina si parla lo spagnolo con accento italiano!!!" Questo è così divertente. Se l'italiano e lo spagnolo sono fratelli allora lo spagnolo argentino e l'italiano sono più che fratelli. In ogni caso la ringrazio mio caro ROBINDESBOIS. Buona giornata signori. Last edited by Villa; February 27, 2013 at 11:39 AM. |
|
||||
|
||||
Quote:
Comunque, non è che abbia capito molto del tuo post.
__________________
![]() |
|
||||
|
||||
Quote:
Come si fa a scrivere una risata in italiano? hahahahahahaha? La lettera h è anche muta in italiano come sullo spagnolo, non è vero? Sullo spagnolo la lettera J suona come la lettera H in inglese. Come tu gia lo sai. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
|
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
De acuerdo con | irmamar | Vocabulary | 16 | March 02, 2011 06:28 AM |
Contaba con | katerina | Vocabulary | 6 | October 11, 2010 09:24 AM |
Con permiso??? | laepelba | Vocabulary | 6 | November 13, 2009 08:43 PM |
A little humor relief - Casarme con el contable o con el militar? | Villa | General Chat | 10 | October 26, 2009 11:02 AM |
el imperfecto con "que" y con preguntas | gramatica | Grammar | 6 | December 13, 2007 10:46 AM |