Quote:
Originally Posted by laepelba
In another place, I found another definition for "caber": "to be possible". I don't really see that meaning in RAE.
The sample sentence was given as follows:
Cabe la posibilidad de que no pueda venir. - It's possible that she won't be able to come.
But the word "posibilidad" seems to be imperative for "caber" to mean "to be possible" here. Is this really a good definition? Or is there some other implication here?
|
Quote:
Originally Posted by Perikles
I think it is quite simple, in that the idiom cabe la posibilidad meaning the possibility exists, or fits in is used for there is the possibility that...
cabe la posibilidad de que haya perdido el tren
he may have missed the train.
I don't think there is anything else to read into it.
|
Okay - that's what I missed. I figured that the word "posibilidad" was necessary ... you say that it's part of the idiomatic use. Thanks!!
__________________
- Lou Ann, de Washington, DC, USA
Específicamente quiero recibir ayuda con el español de latinoamerica. ¡Muchísimas gracias!
|