Ask a Question(Create a thread) |
|
El gerundio como un adjetivoThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
||||
|
||||
El gerundio como un adjetivo
Hola así el titulo dice bastante.
Puedo decir... the falling rain La lluvia cayenda O se debe decir , La lluvia que cae El hombre pasando The passing man El hombre que pasa Me perece tener razón , pero nunca he visto así... por la otra mano tengo dudas porque el gerundio y el gerund inglés no son parecidos ...
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
Quote:
Think! |
#3
|
||||
|
||||
Quote:
The laughing policeman The crying child The English gerund is a noun. Singing is prohibited in the bath. |
#4
|
||||
|
||||
Gracias por las correcciones pero no entiendo,
No creo que es usado como un adjetivo en casos así.. Todavía recuerdo la lluvia cayendo sobre las ventañas cerradas como hablamos de ella I still remember the rain falling over the closed windows as we talked about her (espero que tenga razón la frase) PD. Al escribir Perikles no ha posteado,, ¿Cómo se traduce? The laughing policeman The crying child
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir Last edited by bobjenkins; March 03, 2010 at 01:05 PM. |
#5
|
||||
|
||||
Quote:
However, would "el hombre pasando, me recordó a mi padre, cuando..." qualify for what you are looking for? |
#6
|
||||
|
||||
Quote:
PD: Tengo muchos celos de ti , una vida incorrupta por los maliciosos de la gramática es buena , ¿verdad? De vez en cuando tengo pesadillas en las que la gramática llega a aterrorizarme....
__________________
"There´s always money in the banana stand michael!" --george bluthe sir |
#7
|
||||
|
||||
Y yo siento celos de uds.
|
#8
|
||||
|
||||
Quote:
No, no puedes usar un gerundio en español como adjetivo, sólo en casos muy concretos: Le ha caido encima el agua hirviendo. He visto una casa ardiendo. |
#9
|
||||
|
||||
En el ejemplo que puse, entonces no es un adjetivo ni tampoco un gerundio...?
|
#10
|
||||
|
||||
Quote:
Ah, el que pusiste tú. Perdón, lo había entendido mal. Es un gerundio, pero no un adjetivo. Last edited by irmamar; March 03, 2010 at 01:58 PM. |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
Similar Threads | ||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Parece como tonto pero sin el como | ROBINDESBOIS | Idioms & Sayings | 11 | July 20, 2009 07:03 PM |
Estuve o estaba + gerundio | agatita | Grammar | 38 | February 14, 2009 11:18 PM |
Gerundio & Estar | DeterminadoAprender | Grammar | 17 | December 04, 2008 03:18 PM |
estuvimos mas el gerundio/estabamos | gramatica | Grammar | 14 | June 19, 2008 04:40 PM |