Ask a Question(Create a thread) |
|
Some lyrics in this songThis is the place for questions about conjugations, verb tenses, adverbs, adjectives, word order, syntax and other grammar questions for English or Spanish. |
![]() |
|
Thread Tools | Display Modes |
#1
|
|||
|
|||
Some lyrics in this song
If anyone's heard of Pitbull, he's a rapper from Cuba and his songs are mostly English with some spanish. I was listening to this one the other day:
I didn't understand some stuff I guess is cuban specific, but then I'm sure some is just generic spanish. Anyway, here are the lyrics I am confused with: Que ola cata, Que ola omega Dale (he just says dale, does he mean give it to her maybe?) Rumba (Si) Ella quiere su Rumba (Como?) Rumba (Si) Ella quiere si Rumba (Como?) I've never heard rumba before in my life, but I googled it and it came up with "party" so maybe someone here has heard rumba? Si e' verdad que tu ere guapa, Yo te voy a poner gozar Tu tiene la boca grande dale ponte a jugar (Como) I'm really not understanding that whole paragraph either, other than the third. I can't really piece it together... foreign slang is heard to learn ![]() |
Get rid of these ads by registering for a free Tomísimo account.
|
#2
|
||||
|
||||
It's not more than some Spanish bits, sort of a hispanicized storytelling. Some words are written in Portuguese, besides the obvious Brazilian flag.
About what is said: Dale = It's not the same but as an interjection it works the same way as "C'mon" Rumba = a musical rhythm from some place in tropical areas -I don't know- that involves body movements, maybe some hot moves like grinding or something -I don't know either-. Take a look at Wikipedia. I understand that "rumba" as an euphemism for "vigorous intercourse" as I don't see there nobody doing any effort to conceal anything. That "¿cómo?" reinforces that meaning. I think he says "¿qué bola, X?" that may mean something like "What's up, X?" And you've got pretty much all of it. Don't worry if you don't understand the story being told because there's no one. Maybe the story is hidden in the parts in English, but it seems to me just another Hispanic troupe playing Ota Benga for the US' masses.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
#3
|
||||
|
||||
Rumba is one of the Cuban family of dances. It's the slowest one. Think salsa or mambo at half the speed. It's more of a sensual, flirtacious dance than a hot, sweaty, grinding dance.
|
#4
|
||||
|
||||
Then, it tones down the "vigorous" part.
Encontré "rumba" es dos textos del siglo XIX. En un texto dominicano "rumba" es "un montón". En un texto cubano "rumba" parece ser el curso suave y ondulado de un arroyo o río o quizá algo que cae rodando lentamente por una pendiente.
__________________
Sorry, no English spell-checker |
![]() |
Link to this thread | |
Thread Tools | |
Display Modes | |
|
|
![]() |
||||
Thread | Thread Starter | Forum | Replies | Last Post |
Song Lyrics | Elena | Translations | 6 | September 07, 2009 10:13 PM |
Best song lyrics/El mejor canción letra? | bobjenkins | General Chat | 5 | May 11, 2009 11:13 AM |
Song lyrics | cmon | Practice & Homework | 5 | April 04, 2009 09:58 AM |
Song lyrics | tacuba | Translations | 15 | March 28, 2009 02:07 AM |
Song Lyrics Translation | sanderson28025 | Vocabulary | 3 | August 18, 2007 02:41 PM |